Hoe zeg je “ergens in thuis zijn” in het Engels?
Ik sprak vandaag Engels met iemand en toen wilde ik zeggen “I’m not really at home in that subject” en toen dacht ik ineens: “wacht eens even, is dat wel goed Engels? Of ben ik nu een Nederlandse term letterlijk aan het vertalen?” Ik denk dat ik niet de enige ben die soms dat soort … Lees verder