Ga naar de inhoud

Hoe zeg je in het Engels

Voor woorden die geen makkelijke vertaling hebben

Menu
  • Alle False Friends die ik tot nu toe besproken heb
  • Alle pseudoanglicismen die ik tot nu toe besproken heb
  • Contact
  • FAQ
  • Over mij
  • Schrijf je Amerikaans of Brits Engels van nature? Test het hier!
Menu

Hoe zeg je “wijk” in het Engels?

Geplaatst op 8 mei 20202 februari 2023 door Heddwen
Er is niet echt een goed Engels woord voor wijk
Wijken in Portland
Bron: www.flickr.com/photos/portlandafoot/8115241971

Wat betekent het?

Een wijk is een deel van een stad of dorp. In Nederland hebben alle wijken een naam en ook een aantal aparte voorzieningen, zoals een wijkagent en een wijkcentrum.

Hoe vertaal je “wijk” het beste naar het Engels?

Hopelijk zijn andere vertalers het met me eens: “wijk” lijkt heel makkelijk te vertalen, maar is het toch stiekem niet. Dat komt omdat een wijk in Nederland officieel vastgelegd is, terwijl dit in Engelstalig gebied schippert tussen officiële gebieden, maar ook informele “neighbourhoods” die dan toch bijvoorbeeld opgenomen worden op Google Maps.

De wijk als bestuurlijk fenomeen is vaak “district“, maar in veel plekken op de wereld wordt “district” gebruikt voor veel grotere gebieden, waardoor deze vertaling ook verwarrend kan zijn. Ik kom zelf uit Engeland, en daar heten de Londense wijken inderdaad “districts”, maar in het noorden zijn “districts” ineens deelgebieden van een county (= soort provincie). Districts kun je trouwens ook weer opdelen in “subdistricts“, zoals op de kaart hierboven.

Engelstalige landen lijken er zelf ook problemen mee te hebben dat er geen goed woord is voor “wijk” als je het hebt over de bestuurlijke onderverdeling van een stad. Je krijgt dan woorden als “city subdivision” of “residential area“. Geen spreektaal, maar als je duidelijk wil zijn misschien wel goede opties.

Een andere vertaling voor “wijk” is zoals hierboven al genoemd “neighbourhood” (Amerikaanse spelling: “neighborhood“). Dat is geen bestuurlijk gebied maar meer een vertaling van “buurt”. Het gaat meer om de mensen die er wonen, waar je een band mee hebt. “Local community” is dan ook een goed woord, dan gaat het echt om de mensen.

Alhoewel “neighbourhood” ook een Brits Engels woord is, wordt in Engeland toch vooral “area” gebruikt, wat “gebied” betekent. Ik heb geen idee waarom dit is. “Area” is nóg vager dan “district” en “neighbourhood”…

In Amerika is “neighborhood” wel een heel normaal woord, en in Amerikaans slang hoor je ook vaak “hood“. (Ik raad Nederlanders heel erg af om het woord “hood” te gebruiken omdat het om de een of andere reden toch vooral lachwekkend is als een buitenlander slang gebruikt.)

Tip: wil je met iemand spreken over wijken in een bepaalde stad, bijvoorbeeld omdat je een tijdje in New York woont, kijk dan simpelweg even op wikipedia hoe de wijken daar genoemd worden. Vaak heeft elke stad zijn eigen terminologie.

Nou, een heel lang verhaal om uiteindelijk te zeggen: er is geen goede vertaling voor het woord “wijk”.

Voorbeeldvertalingen voor “wijk”

Ik woon in de wijk Wittevrouwen, in Utrecht.I live in the Wittevrouwen area in the city of Utrecht.
I live in the Wittevrouwen district in Utrecht.
Hier in de wijk houden de mensen wel van een biertje. The locals around here like drinking a beer or two.
The people in this neighbourhood like having a beer.
De stad bouwt aan een nieuwe wijk.The city is building a new residential area.
Hoe heet de wijk waar je woont?What is your residential area called?
What part of the city do you live in?
wijkagentlocal police officer (UK) (vroeger policeman, nu liever officer ivm gelijke rechten voor man en vrouw)
neighborhood police officer (US) (NB in Amerika bestaat er eigenlijk niet zoiets als een wijkagent. Op TV zie je vaak “sheriff”; dit woord is in gebruik per regio anders, meestal is een sheriff voor een veel groter gebied verantwoordelijk)
wijkverpleegkundigedistrict nurse (UK)
community nurse (international)
wijkcentrumcommunity centre (UK) / center (US)

Help je mee dit artikel te verbeteren?

Ik ben ook maar een mens, en soms heb ik iets mis. Weet jij een vertaling die ik nog niet had verzonnen, of heb je iets anders over dit artikel aan te merken? Ik hoor het heel graag! Laat het me hieronder weten. Anoniem, je hoeft niet eens een naam of e-mailadres aan te geven! Ik pas zo nodig mijn artikel aan, zodat bezoekers aan mijn site altijd de best mogelijke informatie krijgen.

Dit artikel is op 23-01-2022 bijgewerkt, en op 08-02-2022 weer omdat ik het gelinkte artikel over een Iraanse neighbourhood tegenkwam.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1500 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 2300 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Zoek in deze site

Artikelen van afgelopen week

  • Hoe zeg je “confronterend” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “de kool en de geit sparen” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels? 30 januari 2025
  • Hoe zeg je “stank voor dank” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “servicezuil” of “informatiezuil” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “eigen schuld, dikke bult” in het Engels? 14 januari 2025
  1. Petra op Contact21 mei 2025

    Hi Heddwen, ik gebruikte onlangs een Nederlandse uitdrukking over iemand die zich "Roomser dan de Paus" opstelde (maar later bijtrok…

  2. Gerald Braithwaite op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    So, 'daunting' as a gerund-form of 'to daunt', instead of as an adverb ... ehm ... quite innovative thinking.

  3. Frederik de Haan op Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels?20 mei 2025

    Erg mooi bedacht, deze website! :-)

  4. Frederik de Haan op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    'Daunters' are what 'the doom and gloom thinking peeps' are called in the midwest US states. :-)

  5. Sarah Turley op Hoe zeg je “confronterend” in het Engels?15 mei 2025

    ‘Confronting’ is een word dat ik bijna nooit gebruik in het Engels. Het klinkt een te formeel, te klinisch, misschien…

© 2025 Hoe zeg je in het Engels | Aangedreven door Minimalist Blog WordPress thema
Deze site gebruikt cookies.
OK
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Altijd ingeschakeld
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDuurBeschrijving
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
OPSLAAN & ACCEPTEREN