Hoe zeg je “onderbouwen” in het Engels?
Als vertalers “onderbouwen” naar het Engels vertalen, dan kiezen ze vaak “underpin“. Alhoewel dit in letterlijke zin wel een vertaling is, vind ik het voor 99% van de gevallen niet passen. Mijn suggesties vind je hieronder in de tabel. Nederlands Engels Je kunt niet zomaar wat doen. Ik wil dat je je keuze onderbouwt. You … Lees verder