Wat betekent “concurrentie”? Als twee of meer bedrijven hetzelfde doen, en klanten dus kunnen kiezen, dan zijn het concurrenten. Jumbo en Albert Heijn zijn concurrenten, CoolBlue en Mediamarkt, de Efteling en Bobbejaanland, etc etc. Concurrenten “vechten” met elkaar om klanten te krijgen, bijvoorbeeld door leukere reclame te maken of de prijzen te verlagen. Je kunt…
Auteur: Heddwen
Hoe zeg je “een sterk staaltje” in het Engels?
Wil je “een sterk staaltje” op de juiste manier naar het Engels vertalen, dan zul je eerst goed moeten bedenken wat je in het Nederlands wilt zeggen. In letterlijke zin gaat “een sterk staaltje” over een voorbeeld van een bepaalde actie die goed is uitgevoerd. Gebruik je het op deze manier, dan kun je kiezen…
Het probleem met online woordenboeken
Je bent waarschijnlijk ooit op mijn site terechtgekomen omdat je hebt gegoogled op iets als “zweverig engels”. Naast mijn site kreeg je toen hits als linguee.nl, reverso.net, bab.la, mijnwoordenboek.nl, glosbe.com en tr-ex.me. Dit zijn allemaal bedrijfjes die geld proberen te verdienen met automatisch gegenereerde vertalingen. Die vertalingen halen ze van openbaar beschikbare bronnen, oftewel vertalingen…
Hoe zeg je “subtropisch zwemparadijs” in het Engels?
Wat is een subtropisch zwemparadijs? Een subtropisch zwemparadijs is een grote verwarmde hal met meerdere zwembaden voor recreatief zwemmen. Je kunt er meestal geen baantjes trekken, het is een plek om te spelen en te relaxen, er zijn glijbanen, bubbelbaden, wildwaterbanen en soms een golfslagbad. Je vindt ze vaak op vakantieparken. De term is een…
Sunday Funday: namen van acteurs
Ze zijn niet allemaal even geslaagd, wat er vooral aan ligt dat de tekenaar Spaanstalig is en bepaalde uitspraken combineert die wij niet zouden doen. (Hij heeft het stripje duidelijk voor andere Spaanstaligen gemaakt, dus je kunt het hem niet kwalijk nemen.) Toch leuk om te kijken hoeveel acteurs en beroemdheden je kunt achterhalen. Oplossing…
Hoe zeg je “Bevrijdingsdag” in het Engels?
Nederland viert elk jaar op 5 mei haar Bevrijdingsdag, om de bevrijding van de Duitse bezetting te vieren. Vuurtjes, festivals en gezelligheid. De Engelse vertaling is in principe gewoon “Liberation Day“. Met hoofdletters, want feestdagen krijgen hoofdletters in het Engels, net als in het Nederlands. Houd in de gaten dat je Engelstalige publiek waarschijnlijk niet…
Hoe zeg je “schema” in het Engels?
Het Nederlandse woord “schema” is in het Engels nooit “scheme”, maar ze liggen wel dicht bij elkaar qua betekenis waardoor deze false friend wat lastig uit te leggen is. Ik ga toch maar eens een poging doen. Betekenis 1: een schematisch overzicht In de meeste gevallen is de vertaling “diagram“. Met pijltjes, streepjes en vakjes…
Hoe zeg je “terras” in het Engels?
Ik kreeg een email van collegavertaler Miles dat het hem was opgevallen dat ik het woord “terras” nog niet besproken had, terwijl dat echt een enorme instinker is als het gaat om de vertaling naar het Engels. En hij had helemaal gelijk, “terras” staat al een tijd op mijn lijstje van woorden om te bespreken….
Hoe zeg je “nu komt de aap uit de mouw” in het Engels?
De Engelse vertaling van “nu komt de aap uit de mouw” hangt af van waar de aap op het moment van spreken is in relatie tot de mouw. Is hij er al uit, moet hij er nog uit komen, of is hij nu eruit aan het komen? In de tabel hieronder zet ik de vertalingen…
Hoe zeg je “koopavond” in het Engels?
Wat betekent het? In Nederlandse steden is het vaak één avond per week (meestal donderdag of vrijdag) koopavond: de winkels blijven op die avond een paar uur langer open, en sluiten niet om bijvoorbeeld 18:00 maar pas om 21:00. Wat is het probleem? Het fenomeen van een koopavond is in het buitenland minder bekend dan…
