
De kaasschaaf heet in het Engels een “cheese slicer“. Er zijn ook andere vertalingen mogelijk, maar dit is de gangbaarste. Toch zullen veel Engelstaligen je niet-begrijpend aan kijken als je dit woord gebruikt.
In Engelstalige landen heeft namelijk haast niemand een kaasschaaf in de la liggen. In de UK is cheddar de bekendste kaas, en die is te zacht voor een kaasschaaf. In plaats daarvan snijd je de kaas gewoon met een mes.
Ook in de VS is cheddar een bekende kaas. Ook eten ze daar heel veel van die vieze plakjes kaas die per plakje in plastic verpakt zitten (iew!).
De kaasschaaf is vooral iets voor Nederlanders, Belgen en Scandinaviërs. Zelfs in Duitsland kun je er niet automatisch vanuit gaan dat men een kaasschaaf heeft.
Deze vertalingen liever niet
Andere woorden zijn “cheese plane” of “cheese scraper“.
Waarom in vredesnaam “cheese plane“? Omdat een handschaaf voor bv hout in het Engels een “plane” heet. Eigenlijk is dit dus de letterlijkste vertaling, en vroeger werd hij vaak gekozen. Helaas weten heel veel Engelstaligen niet dat dit gereedschap een “plane” heet, en die denken dan dus aan een vliegtuig. Niet handig.

De kaasschaaf blijkt een Noorse uitvinding
Voor mij is de kaasschaaf zo typisch Nederlands dat ik er altijd vanuit ging dat hij ook in Nederland was uitgevonden. Maar hij blijkt uit Noorwegen te stammen, in 1925 uitgevonden door een timmerman, die waarschijnlijk niet ver hoefde te kijken voor zijn inspiratie.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She has two email newsletters:
English and the Dutch is for Dutch speakers looking to improve their English, but also for near-native speakers who write, translate into, or teach English. Also interesting for people who like to compare Dutch-speaking culture to everybody else in the world.
English in Progress keeps English speakers up to date on the latest developments in the English language. Subscribers are mostly academics, English teachers, translators and writers.
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
Bron foto: flickr.com/photos/jonworth-eu (cropped), plane: flickr.com/photos/janitors (cropped)