IJzel is regen die meteen bevriest op de grond, of ook wel het bevroren laagje ijs dat vervolgens over de grond zit. De term is lastig naar het Engels te vertalen, niet omdat er geen vertaling voor bestaat, maar omdat het Engels verschillende benamingen heeft die door verschillende mensen verschillend opgevat worden.
black ice – dit is een laagje onzichtbaar ijs op de grond, gevaarlijk en naar. Dit is de beste vertaling, omdat het uiteindelijk het ijs is waar je voor wilt waarschuwen. Glaze icekan blijkbaar ook, maar die kende ik zelf nog niet.
Voor Britten is “sleet” dus van die halfgesmolten, papperige sneeuw. Voor mij als Brit is “sleet” irritant en deprimerend, maar níet gevaarlijk.
Er is dus geen goed woord voor de regen zelf, vind ik. Als ik mijn buitenlandse gasten wil waarschuwen zou ik iets zeggen als
“This is the type of rain that freezes on the ground. Be careful, it’s going to be very slippery on the roads later“
Of “Look at that weather. Watch out for black ice!”
Heb je een moeilijk te vertalen woord?
Is er een woord of uitdrukking waarvan je altijd denkt “hoe zeg ik dat nou in het Engels?” Laat het me dan weten! Dat kan gewoon hieronder in de comments of op mijn contactpagina.
Heddwen Newton is vertaler en docent Engels. Naast hoezegjeinhetEngels.nl en de nieuwsbrief English and the Dutch werkt ze ook aan English in Progress, een nieuwsbrief die Engelstalige professionals op de hoogte houdt van de laatste ontwikkelingen op taalgebied.
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
“Genieten”, dat is toch gewoon “enjoy”? Zeker, maar in sommige gevallen werkt die vertaling niet, omdat het Engelse werkwoord “enjoy” niet zonder lijdend voorwerp kan. Je moet er altijd bij zeggen wáár je van geniet, en in het Nederlands hoeft dat niet.
Neem bijvoorbeeld “dat is genieten!”. Dat kun je niet vertalen met “*That is enjoy!*”. Maar hoe vertaal je het dan wel? Dat is bijzonder lastig. Ik geef hieronder een paar opties.
Hoe vertaal je “genieten” het beste naar het Engels?
Dat is genieten!
Niet te vertalen. Suggesties:
I love it!
We’re having a great time!
We’re really enjoying ourselves!
This is amazing!
Being here is bliss.
Een fietstocht langs alle hoogtepunten. Dat is genieten!
A bicycle tour past all the highlights. You’ll love it!
A bicycle tour past all the highlights. A great time for the whole family.
Culinair genieten in restaurant Huppeldepup
Niet te vertalen, je moet er wat anders van maken
When it comes to food, restaurant Huppeldepup is the place to be.
Ik heb echt zo genoten op vakantie.
I had such a lovely time on holiday.
Geniet ervan!
Enjoy!
Heb je een moeilijk te vertalen woord?
Is er een woord of uitdrukking waarvan je altijd denkt “hoe zeg ik dat nou in het Engels?” Laat het me dan weten! Dat kan gewoon hieronder in de comments of op mijn contactpagina.
Dit artikel uit 27-02-2019 is op 19-12-2022 bijgewerkt en opnieuw gepubliceerd.
Heddwen Newton is vertaler en docent Engels. Naast hoezegjeinhetEngels.nl en de nieuwsbrief English and the Dutch werkt ze ook aan English in Progress, een nieuwsbrief die Engelstalige professionals op de hoogte houdt van de laatste ontwikkelingen op taalgebied.
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
Als een docent een opdracht geeft aan een leerling is de vertaling naar het Engels makkelijk, dan wordt het “assignment” of “task“, en in het leger hebben we het over een “mission“. Maar ik wil het hebben over een opdracht van een klant aan een bedrijf.
Ik háát “opdracht” in deze betekenis, want “assignment” is altijd de eerste vertaling die in me opkomt, maar die klinkt vrijwel altijd kinderachtig en fout. Ik vertaal veel zakelijke teksten naar het Engels, dus “opdracht” komt telkens weer voorbij, en ik moet er telkens weer over nadenken.
Hoe vertaal je “opdracht” in zakelijke context het beste naar het Engels?
Het beste advies dat ik kan geven is om de zin om te schrijven, “onze opdracht was om…” wordt dan “the client asked us to…“. Wil je dat formeler, dan kun je kiezen voor “we were contracted to…” of “we were commissioned to…“
Zelfstandig naamwoorden die in de buurt komen:
contract. Dit betekent hetzelfde als het Nederlandse “contract”, en wordt vaak gebruikt in dezelfde context als waar wij “opdracht” zouden gebruiken. Bijvoorbeeld “We zijn deze week met drie opdrachten bezig” = we’re working on three contracts this week.
job: dit woord kun je goed vertalen met het Nederlandse “klus”; het is erg informeel en wordt vooral gebruikt in de context van bouwen/ handwerkers. Als je het gebruikt in een andere context dan klinkt het vaak verkeerd; omdat het te informeel is, maar ook omdat het dan verward wordt met de andere betekenis van “job”, “baan”.
command: dit betekent “bevel” en is de vertaling van “opdracht” als je opdracht geeft aan een computer óf een soldaat.
task = taak
instructions = instructies
order = bestelling
Ze gaf ons de opdracht te gaan zitten.
She instructed us to sit down.
Ik wil graag een opdracht indienen om zes robots te produceren.
I’d like to place an order for six robots.
I’d like to commission you to produce six robots.
Er zijn diverse opdrachten aan dat bedrijf toevertrouwd.
That company has been commissioned to fulfil various contracts.
That company has been entrusted with various orders.
We gaan eerst overleggen, daarna stellen we de definitieve opdracht vast.
We’ll talk first, and then we’ll decide on the final instructions.
We will consult first, and then we will decide the exact details of the order. (=bestelling)
We will consult first, and then we will decide the exact details of the contract.
Opdracht: een eigentijdse, professionele website bouwen.
Challenge: build a contemporary, professional website. (=uitdaging)
Mission: build a modern, professional website. (=missie, klinkt erg hoogdravend)
Objective: build a modern, professional website. (=doelstelling)
The client asked us to build a modern, professional website.
Ik heb morgen een grote opdracht; ik moet een schoolgebouw schilderen.
I have a big job tomorrow, I’ll be painting the local school. (= klus)
Kijk, en dan typ ik hier de opdracht die ik de computer wil geven.
Look, then I type in the command I want to give the computer here.
Blader nu door naar opdracht 4. Jullie hebben 5 minuten om hem te maken.
Now turn to exercise 4. You have 5 minutes to finish it.
Kinderen, ik ga jullie een opdracht geven. Goed luisteren, hoor, ik ga uitleggen wat jullie moeten doen.
Children, I’m going to give you an assignment. Listen carefully, I’m going to explain what you have to do.
(…) I’m going to give you a task (…)
Onze opdracht was om de positie van de vijand te achterhalen.
Our mission was to find out the enemy’s position.
Help je mee dit artikel beter te maken?
Dit vond ik één van de moeilijkste stukjes om te schrijven dus voor tips en hulp ben ik zeer dankbaar! Laat hieronder een commentaar achter als je nog een vertaling weet of een mogelijke verbetering ziet.
Heb je een moeilijk te vertalen woord?
Is er een woord of uitdrukking waarvan je altijd denkt “hoe zeg ik dat nou in het Engels?” Laat het me dan weten! Dat kan gewoon hieronder in de comments of op mijn contactpagina.
Dit artikel van 03-11-2021 is op 08-12-2022 bijgewerkt. Ik heb een plaatje gekozen en de volgorde wat veranderd.Ik heb me niet nog eens over de vertalingen gebogen want hij blijft lastig, opdracht, en het is laat en ik wil naar bed.
Heddwen Newton is vertaler en docent Engels. Naast hoezegjeinhetEngels.nl en de nieuwsbrief English and the Dutch werkt ze ook aan English in Progress, een nieuwsbrief die Engelstalige professionals op de hoogte houdt van de laatste ontwikkelingen op taalgebied.
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duur
Omschrijving
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.