Nederland viert elk jaar op 5 mei haar Bevrijdingsdag, om de bevrijding van de Duitse bezetting te vieren. Vuurtjes, festivals en gezelligheid. De Engelse vertaling is in principe gewoon “Liberation Day“. Met hoofdletters, want feestdagen krijgen hoofdletters in het Engels, net als in het Nederlands. Houd in de gaten dat je Engelstalige publiek waarschijnlijk niet…
Auteur: Heddwen
Hoe zeg je “schema” in het Engels?
Het Nederlandse woord “schema” is in het Engels nooit “scheme”, maar ze liggen wel dicht bij elkaar qua betekenis waardoor deze false friend wat lastig uit te leggen is. Ik ga toch maar eens een poging doen. Betekenis 1: een schematisch overzicht In de meeste gevallen is de vertaling “diagram“. Met pijltjes, streepjes en vakjes…
Hoe zeg je “terras” in het Engels?
Ik kreeg een email van collegavertaler Miles dat het hem was opgevallen dat ik het woord “terras” nog niet besproken had, terwijl dat echt een enorme instinker is als het gaat om de vertaling naar het Engels. En hij had helemaal gelijk, “terras” staat al een tijd op mijn lijstje van woorden om te bespreken….
Hoe zeg je “nu komt de aap uit de mouw” in het Engels?
De Engelse vertaling van “nu komt de aap uit de mouw” hangt af van waar de aap op het moment van spreken is in relatie tot de mouw. Is hij er al uit, moet hij er nog uit komen, of is hij nu eruit aan het komen? In de tabel hieronder zet ik de vertalingen…
Hoe zeg je “koopavond” in het Engels?
Wat betekent het? In Nederlandse steden is het vaak één avond per week (meestal donderdag of vrijdag) koopavond: de winkels blijven op die avond een paar uur langer open, en sluiten niet om bijvoorbeeld 18:00 maar pas om 21:00. Wat is het probleem? Het fenomeen van een koopavond is in het buitenland minder bekend dan…
Tips&Tricks Tuesday: de datum
De Engelse datumvolgorde is vreselijk onduidelijk Het zal je niet ontgaan zijn bij je Engelse lessen op school, of gewoon bij het consumeren van Engelstalige media: bij het opschrijven van een datum schrijven Amerikanen de maand eerst. Ofwel met alleen getallen: 9/11/2001 Ofwel met de maand uitgeschreven: September 11, 2001 (Historisch gezien een naar voorbeeld,…
Hoe zeg je “kleine kaart” in het Engels?
De kleine kaart zou makkelijker naar het Engels te vertalen zijn als er enigheid bestond over de betekenis. Betekenis 1: broodjes en salades overdag In Nederland hebben veel restaurants een grote en een kleine (menu)kaart. Op de grote kaart staan de hoofdgerechten. De grote kaart is niet de hele dag beschikbaar, vaak zo van 18…
Sunday Funday: an end to auto-correct errors
Geen uitgebreide post deze zondag, gewoon een grappig stripje. De tekeningen van deze comic komen van Allie Brosh, die best wel briljant is. Het grapje is denk ik door iemand anders in elkaar gezet.
Hoe zeg je “meldpunt” in het Engels?
Wat is een meldpunt? Een meldpunt is een website, een telefoonnummer of een fysiek kantoor waar je een probleem kunt melden. Dat kan een heel ernstig probleem zijn, zoals een meldpunt voor huiselijk geweld, maar vaak gaat het over overlast, zoals vuurwerkoverlast of als er iets kapot is in je straat. In Nederland kan een…
Hoe zeg je “knop” in het Engels
In het Engels is elke knop die je DRUKT een “button” (en dus niet “knob”), elke knop die je DRAAIT is een “knob“. In de praktijk zijn “buttons” vaak kleiner dan “knobs”, maar je kunt ook best een “button” hebben die veel groter is dan de “knob” ernaast – het gaat erom of je hem…