Sunday Funday: nepreclame uit 1998, niet geschikt voor kinderen

Deze clip is heul oud, en niet geschikt voor kinderen (ondanks de kinderen op de achterbank), maar je zult het met me eens zijn dat hij absoluut thuishoort in een Sunday Funday op deze site.

Het taleninstituut in de reclame, Soesman, bestaat overigens niet echt. Reclamebureau PMSvW/Y&R heeft de reclame in 1998 op eigen kosten gemaakt omdat ze het idee zo leuk vonden.

Sunday Funday

Deze site, hoezegjeinhetEngels.nl, bespreekt Nederlandse woorden die moeilijk naar het Engels te vertalen zijn, zoals hoeveelste en zweverig. Maar zondag is het tijd voor ontspanning en dan zet ik een iets leuks op mijn blog dat met taal of cultuur te maken heeft. Want dat is leuk! šŸ˜‰

Heddwen Newton heeft intussen al 555 woorden en uitdrukkingen behandeld op hoezegjeinhetEngels.nl. Voor 2 Euro kun je haar daarvoor bedanken. Heddwen is docent en vertaler Engels.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.