Sunday Funday: klinkt Engels, maar is onzin

Dit oude clipje kwam laatst weer in mijn sociale media voorbij. Italiaanse zanger Adriano Celentano zingt een zelfgeschreven lied dat Engels klinkt, maar het niet is. Het is onzintaal, maar dan wel zo in elkaar gezet dat je hersenen denken “dit is toch Engels? Waarom kan ik het dan niet verstaan?”

Volgens Celentano maakte hij het lied met de hoogpoetische bedoeling om mensen te inspireren beter te communiceren. Voor mij persoonlijk riekt die uitleg naar een artiest die zijn grootste succes jaren later een hogere betekenis mee wil geven.

Andere bronnen op het Internet zeggen dat hij het liedje uit frustratie schreef omdat Italianen zo dol waren op Amerikaanse muziek terwijl ze er geen woord van verstonden. (Die tweede link heeft nog twee andere versies van het liedje, inclusief eentje met de “tekst”)

Dezelfde hersenverwarring maar dan visueel

Een leuke opmerking op Reddit over dit lied vond ik “This is what AI generated pictures sound like.”

De opmerking slaat op nepfoto’s, vervormd door een computer, die aan de ene kant lijken op alledaagse objecten, maar aan de andere kant helemaal niet. Bijzonder en een beetje gekmakend om naar te kijken.

Sunday Funday

Deze site, hoezegjeinhetEngels.nl, bespreekt Nederlandse woorden die moeilijk naar het Engels te vertalen zijn, zoals hoeveelste en zweverig. Maar zondag is het tijd voor ontspanning en dan zet ik een iets leuks op mijn blog dat met taal of cultuur te maken heeft. Want dat is leuk! 😉

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.