Hoe zeg je “gynaecoloog” in het Engels?

Gynaecoloog is in het Engels een "ob-gyn"

Een gynaecoloog, of vrouwenarts, is een dokter die zich bezighoudt met vruchtbaarheid en zwangerschap, en ook met de vrouwelijke geslachtsorganen en borsten (denk aan borstkanker, baarmoederhalskanker, maar ook incontinentie of vragen over seks).

In de Engelstalige wereld is dit opgedeeld in twee specialiteiten, je hebt een “obstetrician” (verloskundig arts, gaat over zwangerschap en bevalling) en een “gynaecologist” (de rest, inclusief vruchtbaarheid).

De uitspraak van “obstetrician” is ob-stuh-tri-shan. “Gynaecologist” wordt gai-nuh-ko-lo-djist. (Online kun je makkelijk voorbeelden vinden, zoals ik in deze post over uitspraak uitleg.)

De twee specialiteiten gaan natuurlijk vaak hand in hand, en een “gynaecologist” is daarom vaak óók een “obstetrician“.

In Amerika, en steeds vaker ook in de rest van de Engelstalige wereld, worden dit soort artsen “ob-gyn” genoemd, of “ob/gyn“. (Uitspraak: oh bee djee why en). Je hoort deze term vaak in Amerikaanse films en series waar een vrouw zwanger is of wil worden; waar wij in dat geval “gynaecoloog” zeggen, zegt een Amerikaan “ob-gyn”.

In de UK hoor je ook nog wel het veel langere “obstetrics and gynaecology doctor“. 

The Mindy Project is bijvoorbeeld een Amerikaanse sitcom met een “ob-gyn” in de hoofdrol.

Hoe zit het met verloskundigen?

Een “obstetrician” is dus vertaald een verloskundige, alleen is dit in Engelstalig gebied een arts die geneeskunde heeft gestudeerd. Eigenlijk een verloskundig arts dus. De baan die bij ons “verloskundige” heet, heet in het Engels een “midwife” (ook als het een man is!).

Hoe zit het met vruchtbaarheidsartsen?

Artsen die zich vooral met vruchtbaarheid bezighouden worden tegenwoordig vaak “fertility specialist” genoemd, alhoewel ze gewoon gynaecologie gestudeerd hebben (of dat hoop je dan maar). In de jaren ’70 en ’80 heette zo’n arts ook in Engelstalig gebied “gynaecologist“, dus in het nieuws over de Nederlandse arts Jos Beek is dat ook het woord dat gebruikt wordt, bijvoorbeeld in The Guardian.

Grappig plaatje

Onderstaand grapje is van The Argyle Sweater

forceps = verlostang

Dit artikel is op 04-05-2022 bijgewerkt, en op 13-03-2023 nog een keer, omdat ik ineens zag dat ik de uitspraak van OB-GYN niet duidelijk had uitgelegd.

Heddwen Newton geeft Engelse en Nederlandse les, en schrijft over taal.

Haar nieuwsbrief English and the Dutch kijkt in het Engels naar alle manieren waarop het Engels en het Nederlands samenkomen. Geschiedenis, vertalingen, grapjes en meer. Bijna 2000 leden al, het zou leuk zijn als je erbij komt! Abonneer je hier

Of volg me op je favoriete kanaal:

Bluesky

Fediverse

Facebook

Instagram

Threads

Substack

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: flickr.com/photos/daquellamanera

Plaats een reactie