Hoe zeg je “gynaecoloog” in het Engels?

Gynaecoloog is in het Engels een "ob-gyn"

Een gynaecoloog, of vrouwenarts, is een dokter die zich bezighoudt met vruchtbaarheid en zwangerschap, en ook met de vrouwelijke geslachtsorganen en borsten (denk aan borstkanker, baarmoederhalskanker, maar ook incontinentie of vragen over seks).

In de Engelstalige wereld is dit opgedeeld in twee specialiteiten, je hebt een “obstetrician” (verloskundig arts, gaat over zwangerschap en bevalling) en een “gynaecologist” (de rest, inclusief vruchtbaarheid).

De uitspraak van “obstetrician” is ob-stuh-tri-shan. “Gynaecologist” wordt gai-nuh-ko-lo-djist. (Online kun je makkelijk voorbeelden vinden, zoals ik in deze post over uitspraak uitleg.)

De twee specialiteiten gaan natuurlijk vaak hand in hand, en een “gynaecologist” is daarom vaak óók een “obstetrician“.

In Amerika, en steeds vaker ook in de rest van de Engelstalige wereld, worden dit soort artsen “ob-gyn” genoemd, of “ob/gyn“. (Uitspraak: oh bee gyn). Je hoort deze term vaak in Amerikaanse films en series waar een vrouw zwanger is of wil worden; waar wij in dat geval “gynaecoloog” zeggen, zegt een Amerikaan “ob-gyn”.

In de UK hoor je ook nog wel het veel langere “obstetrics and gynaecology doctor“. 

The Mindy Project is bijvoorbeeld een Amerikaanse sitcom met een “ob-gyn” in de hoofdrol.

Hoe zit het met verloskundigen?

Een “obstetrician” is dus vertaald een verloskundige, alleen is dit in Engelstalig gebied een arts die geneeskunde heeft gestudeerd. Eigenlijk een verloskundig arts dus. De baan die bij ons “verloskundige” heet, heet in het Engels een “midwife” (ook als het een man is!).

Hoe zit het met vruchtbaarheidsartsen?

Artsen die zich vooral met vruchtbaarheid bezighouden worden tegenwoordig vaak “fertility specialist” genoemd, alhoewel ze gewoon gynaecologie gestudeerd hebben (of dat hoop je dan maar). In de jaren ’70 en ’80 heette zo’n arts ook in Engelstalig gebied “gynaecologist“, dus in het nieuws over de Nederlandse arts Jos Beek is dat ook het woord dat gebruikt wordt, bijvoorbeeld in The Guardian.

Grappig plaatje

Onderstaand grapje is van The Argyle Sweater

forceps = verlostang

Dit artikel is op 04-05-2022 bijgewerkt.

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels.

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: flickr.com/photos/daquellamanera

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.