Als je het in het Nederlands over een “concept” hebt, dan bedoel je meestal een “conceptversie”. Een eerste versie om mensen een idee te geven wat je van plan bent, of een eerste versie waar nog feedback op moet komen voordat het de definitieve versie wordt. In het Engels heb je ook een woord “concept”, maar die betekent iets anders. Een klassieke false friend.
Nederlands | Engels |
Heb je het conceptrapport af? Ik neem graag een kijkje. | Have you finished the draft report? I’d like to take a look. Have you finished the first version of the report? I’d like to take a look. |
Ik wil jullie vragen om in jullie achterhoofd te houden dat dit een concept is. Alles kan nog veranderen. | I want to ask you to keep in the back of your minds that this is just a rough draft. Everything can change. |
False friend
Het Engelse woord “concept” verwijst naar een idee of een begrip. Hij komt vaak in redelijk hoogdravende teksten voor.
“The concept of repressed memories can be dangerous.”
“She has no concept of fun.”
False Friend Friday
Elke vrijdag is het op deze site “False Friend Friday”. Zelfs als je erg goed Engels spreekt, zijn valse vrienden goed om in de gaten te houden, want als je zo’n woord fout vertaalt, heb je het vaak zelf niet in de gaten terwijl je toehoorder zich achter de oren krabt. Vandaar dat ik er zoveel stukjes over schrijf!
Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.
Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.
English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1200 subscribers and is growing every day. Sign up here.
English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1900 subscribers and is growing every day. Sign up here.
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
Bronnen foto’s: tekening: Karolina Grabowska, Pexels, denker: Mikhail Nilov, Pexels