Mony vroeg op mijn contactpagina naar een Engelse vertaling voor “laatbloeier”. Op het web vond zij “late bloomer“, maar daarover zegt zij: “Is dat alles wat de Engelse taal hiervoor herbergt? Ik kan het me niet voorstellen…”
Ik snap dat “late bloomer” te letterlijk vertaald klinkt. En ietwat lelijk, misschien ook omdat “bloomer” aan “boomer” doet denken? Toch is het een prima term in het Engels die hetzelfde betekent en hetzelfde gebruikt wordt als bij ons. Connotaties met “boomer” of een bepaald soort onderbroek liggen voor Engelstaligen niet zo voor de hand. Die denken bij “bloomer” in dit geval aan een bloeiende bloem, precies zoals bij ons.
Niks mis mee, dus.
Als je “late bloomer” niet wilt gebruiken dan zou je iets kunnen zeggen als “someone who found success later in life” of “somebody who found their true passion later in life”. In de context van een kind kun je ook nog spreken van een “developmental delay” (een ontwikkelingsachterstand).
Wat is een laatbloeier?
Een laatbloeier is ofwel een kind dat een bepaalde vaardigheid later ontwikkelt dan andere kinderen, ofwel een volwassene die op latere leeftijd een talent ontplooit.
Heb je een moeilijk te vertalen woord?
Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.
Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.
Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.
English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1200 subscribers and is growing every day. Sign up here.
English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1900 subscribers and is growing every day. Sign up here.
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
Bron foto: Edu Carvalho, Pexels