Wat is een “warenhuis”?
Hij bestaat niet meer, maar V&D was het ultieme voorbeeld van een warenhuis. Een grote winkel met meerdere verdiepingen waar je allerlei verschillende spullen kunt kopen. Nu moeten we het doen met De Bijenkorf, maar die heeft maar 7 winkels in Nederland, dus die kennen veel mensen niet. HEMA is officieel een warenhuis maar ik vind de meeste winkels persoonlijk te klein om ze een warenhuis te noemen.
Wat is het probleem?
“Warenhuis” is een false friend met “warehouse”. “Warehouse” betekent pakhuis, een gebouw waar je spullen opslaat voordat ze ergens anders heengaan. Andere vertalingen zijn opslagplaats, depot of magazijn.
Hoe vertaal je “warenhuis” het beste naar het Engels?
De juiste vertaling voor “warenhuis” is “department store“.
False Friend Friday
Elke vrijdag is het op deze site “False Friend Friday”. Zelfs als je erg goed Engels spreekt, zijn valse vrienden goed om in de gaten te houden, want als je zo’n woord fout vertaalt, heb je het vaak zelf niet in de gaten terwijl je toehoorder zich achter de oren krabt. Vandaar dat ik er zoveel stukjes over schrijf!
Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.
Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.
English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1200 subscribers and is growing every day. Sign up here.
English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1900 subscribers and is growing every day. Sign up here.
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.