Ga naar de inhoud

Hoe zeg je in het Engels

Voor woorden die geen makkelijke vertaling hebben

Menu
  • Alle False Friends die ik tot nu toe besproken heb
  • Alle pseudoanglicismen die ik tot nu toe besproken heb
  • Contact
  • FAQ
  • Over mij
  • Schrijf je Amerikaans of Brits Engels van nature? Test het hier!
Menu

Hoe zeg je “zweverig” in het Engels?

Geplaatst op 19 september 2024 door Heddwen

Er is geen perfecte vertaling naar het Engels voor het mooie Nederlandse “zweverig”, al komt het nieuwerwetse “woo-woo” (soms ook wel alleen “woo“) wel in de buurt.

Ik zie online veel onzinvertalingen voor “zweverig”, wat volgens mij te wijten is aan het feit dat dit woord tegenwoordig iets anders betekent dan de woordenboeken zeggen. Daarover hieronder meer, eerst mijn vertaalsuggesties, want daar kom je waarschijnlijk voor:

NederlandsEngels
Zweverige muziekNew-agey music

Esoteric music

Woo-woo music

Airy-fairy music

Hippy-dippy music

Spacey music
Die cursus lijkt wat zweverig, maar is eigenlijk best prima.The course may seem a bit woo woo, but it’s actually pretty good.

The course may seem a bit woo, but it’s actually pretty good. (spreektaal)

The course may seem a bit new-agey, but it’s actually pretty good.

The course may seem a bit touchy-feely, (…) (=teveel met gevoelens te maken hebbend)

The course may seem a bit airy-fairy, (…) (wat ouderwets Engels intussen)
Is Suzan echt met die Joost aan het daten, ja? Ik vind hem zo zweverig!Is Suzan really dating that Joost? He seems like a bit of a hippy.

Is Suzan really dating that Joost? He seems really into *waves hands in air* spiritual stuff.

Is Suzan really dating that Joost? He seems like the type who wears, like, healing crystals around his neck and whatnot.

Is Suzan really dating that Joost? He seems so new-agey.
Het klinkt misschien een beetje zweverig, maar meditatie kan echt goed helpen tegen depressiviteit.It might sound a bit woo-woo, but meditation can truly help with depression.

It might sound a little new-agey, but meditation can truly help with depression.

It might sound a little touchy-feely, but meditation can truly help with depression.

It might sound a little airy-fairy, but meditation can truly help with depression.

It might sound a little out there, but meditation can truly help with depression. (= gek, onwaarschijnlijk)

Wat betekent “zweverig” eigenlijk?

Bij het schrijven van artikelen voor deze site kijk ik ook altijd even wat woordenboeken over een bepaald woord te zeggen hebben en soms denk ik dan “volgens mij is dat niet hoe dat woord gebruikt wordt”. “Zweverig” is daar een voorbeeld van. De woordenboeken benoemen dat het behalve duizelig (die betekenis laat ik voor nu even links liggen) betekent: vaag, ondefinieerbaar. Ja, denk ik dan, maar volgens mij is het specifieker.

Zweverig refereert volgens mij naar niet-wetenschappelijk-bewezen zaken zoals astrologie, chakras, handopleggingen, aura’s etc etc. Er hoort een beeld bij van mediterende hippies die in kleurrijke gewaden samen mantra’s zingen. “Zweverige muziek” is van die plingel-plongel muziek die in massageruimtes wordt gespeeld of aan het eind van een yogales.

Het is een negatief woord, niemand wil als zweverig gezien worden, en daarom wordt het woord grappig genoeg vaak gebruikt door (ahum) zweverige types die beargumenteren dat ze níet zweverig zijn.

“Het klinkt misschien een beetje zweverig, maar meditatie kan echt goed helpen tegen depressiviteit.”

“Hij komt wat zweverig over, maar het is een prima gast als je hem eenmaal leert kennen.”

“Ze spelen in de sauna van die zweverige muziek, maar dat is als je aan het relaxen bent eigenlijk best wel lekker.”

“Oh nee, ik doe niet aan yoga. Dat is mij veel te zweverig.”

(Full disclosure: mijn persoonlijke zweverigheidsgrens ligt tussen yoga en meditatie (daar doe ik aan) en astrologie en acupunctuur (daar doe ik niet aan))

Welke vertalingen vind ik niet zo goed?

Ik zie voor “zweverig” veel onzinvertalingen online, en ik snap ook waarom: vertalers die Nederlands als tweede taal spreken kennen het niet en weten niet wat ze ermee aan moeten, dus vertalen het dan maar letterlijk.

“Floaty” is niet juist; in het Engels kun je “floaty” eigenlijk alleen gebruiken voor hele lichte stof, bijvoorbeeld “a floaty summer dress”, of voor “a floaty feeling” – dan voel je je dromerig en niet helemaal aanwezig. Dat kun je in het Nederlands ook “zweverig” noemen, maar dat is niet de bovenstaande betekenis van “zweverig”.

“Atmospheric” is onzin. “Whiny” en “squirrelly” al helemaal.

Heddwen against the machine

Ook ChatGPT schijnt niet goed te begrijpen wat het woord zweverig betekent. Hij komt met een aantal vertalingen die ik niet goed vind, maar in ieder geval snap: “dreamy”, “spacey”, “spaced-out”. Maar de lievelingsvertaling van ChatGPT is “flaky” – dat woord gebruiken we in het Engels als een mens onbetrouwbaar is omdat ze een beetje in hun eigen wereld lijken te zitten. Jeweetwel, die ene vriendin die haar afspraken altijd vergeet. Ik vind dat echt niets met “zweverig” te maken hebben. Andere onzinvertalingen van ChatGPT zijn “airy”, “in the clouds”, en “detached”.

Update 27-01-2022: sinds ik er op let heb ik meerdere keren het woord “woo” voorbij horen komen, zonder de verdubbeling dus, zowel bij Britten als Amerikanen. “It sounds a bit woo, doesn’t it? But you should try it, it really works!” Dus die heb ik nu toegevoegd, en ik heb weggehaald dat “woo-woo” alleen Amerikaans zou zijn.

Update 17-10-2022: ik kwam “touchy-feely” tegen en bedacht dat die ook hier thuishoorde als vertaling. Verder heb ik de volgorde aangepast om aan mensen tegemoet te komen die gewoon snel een vertaling willen.

Update 19-09-2024: bijgewerkt en opnieuw gepubliceerd.

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1500 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 2300 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: flickr.com/photos/joandragonfly

5 gedachten over “Hoe zeg je “zweverig” in het Engels?”

  1. KD schreef:
    6 december 2023 om 16:45

    Eindelijk iemand die goede info geeft. Heb me suf gezocht en kwam inderdaad alleen maar die slechte vertalingen tegen. Bedankt!

    Beantwoorden
  2. SB schreef:
    1 juli 2022 om 23:05

    Informatief artikel! Precies waar ik naar op zoek was. Mijn woordenboek vertaalt ‘zweverig’ met ‘dreamy’ and ‘vague’, maar dat leek me niet accuraat. Van airy-fairy, hippy-dippy en woo-woo had ik nog niet eerder gehoord, dus mijn dank voor het verrijken van mijn Engelse vocabulaire!

    Beantwoorden
    1. Heddwen schreef:
      2 juli 2022 om 09:11

      Fijn dat je er wat aan had! 🙂

      Beantwoorden
  3. S. schreef:
    29 maart 2021 om 18:51

    Goede artikel! Is “woo-woo” ook een goede vertaling voor zwevering? Volgens mij is die term vooral Amerikaans.

    Beantwoorden
    1. Heddwen schreef:
      30 maart 2021 om 11:59

      Ik had er als Britse nog nooit van gehoord, maar na wat onderzoek zie ik dat je helemaal gelijk hebt 🙂 Ik heb hem toegevoegd, bedankt!

      Beantwoorden

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Zoek in deze site

Artikelen van afgelopen week

  • Hoe zeg je “confronterend” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “de kool en de geit sparen” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels? 30 januari 2025
  • Hoe zeg je “stank voor dank” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “servicezuil” of “informatiezuil” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “eigen schuld, dikke bult” in het Engels? 14 januari 2025
  1. Heddwen op Hoe zeg je “hoeveelste” in het Engels?1 mei 2025

    Umpteenth betekent "zoveelste", niet "hoeveelste"

  2. Anoniem op Hoe zeg je “praatplaat” in het Engels?30 april 2025

    Hier was ik naar op zoek :-). Dank je Heddwen

  3. Petronella J.C. Elema op Hoe zeg je “hoeveelste” in het Engels?27 april 2025

    I mostly use "umpteenth".

  4. anna op Hoe zeg je “gunnen” in het Engels23 april 2025

    Ik ben op zoek naar de vertaling van gunnen in de contekst dat er een opdracht wordt gegund aan een…

  5. Chris Terrell op Hoe zeg je “wappie” in het Engels?16 april 2025

    Ja, ik zou ook gebruiken: "nuts" of "bonkers" als algemene vertaling, waarschijnlijk op context afhankelijk.

© 2025 Hoe zeg je in het Engels | Aangedreven door Minimalist Blog WordPress thema
Deze site gebruikt cookies.
OK
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Altijd ingeschakeld
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDuurBeschrijving
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
OPSLAAN & ACCEPTEREN