Hoe zeg je “maak dat de kat wijs” in het Engels?

“You did what?”

*Make that the cat wise* is de naam van een social media imperiumpje die memes verspreidt over steenkolenengels. Dat die vertaling niet juist is, dat hoorde je wel. Maar hoe vertaal je “maak dat de kat wijs” dan wél naar het Engels? Goed nieuws: er zijn genoeg opties om uit te kiezen. Hieronder in een tabelletje:

NederlandsEngels
Jaja, je verdient meer dan Bill Gates. Maak dat de kat wijs.Yeah right, you earn more than Bill Gates. I don’t believe a word of it.

Yeah right, you earn more than Bill Gates. Pull the other one. (UK Engels)

Yeah right, you earn more than Bill Gates. You must be joking.

Yeah right, you earn more than Bill Gates. I wasn’t born yesterday.

Yeah right, you earn more than Bill Gates. You’re having me on.

Yeah right, you earn more than Bill Gates. I’m not buying it.

Yeah right, you earn more than Bill Gates. That’s a likely story.

Yeah right, you earn more than Bill Gates. I don’t believe a thing/word you say.

You earn more than Bill Gates, do you? Yeah right.

Deze vertaling liever niet

“I don’t believe a thing of it” staat als vertaling online. Een Engelstalige zal dit wel begrijpen, maar het klinkt niet native. Een native speaker zegt “I don’t believe a thing you say” (ik geloof er niets van) OF “I don’t believe a word of it“.

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1100 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: cottonbro studio, Pexels


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *