Hoe zeg je “stokpaardje” in het Engels?

Wat betekent het?

Een stokpaardje is een mening die je hebt waar je graag over praat. Vaak gaat het om een verandering die jij graag zou zien in de wereld, of bepaald menselijk gedrag die je graag anders zou zien.

Veel mensen hebben bijvoorbeeld een stokpaardje over taal.

“Stokpaardje” wordt ook wel gedefinieerd als “favoriete hobby”, zo heb ik het echter nooit gebruikt gehoord.

Hoe vertaal je “stokpaardje” het beste naar het Engels?

Er zijn in het Engels twee vertalingen voor stokpaardje, afhankelijk van of het iets is dat je stom vind waar je vaak over praat, dan is het “pet peeve“. Maar als het over iets positiefs waar je vaak over praat, dan is het “hobby horse” (een letterlijke vertaling dus!)

Ik ben taalkundige en praat vooral graag over het feit dat het op wereldniveau normaal is om meertalig te zijn. Dat is echt mijn stokpaardje.I’m a linguist and I especially like talking about the fact that, from a worldwide perspective, being multilingual is normal. It’s my hobby horse.
Ik ben taalkundige en ik praat vooral grag over het feit dat mensen “less” gebruiken als ze “fewer” bedoelen. Dat is echt mijn stokpaardje.I’m a linguist and I especially like talking about the fact that people say “less” when they actually mean “fewer”. It’s my pet peeve.

(Beide bovenstaande uitspraken zijn overigens waar, al doe ik mijn best om die tweede los te laten, want taal verandert nu eenmaal met de tijd!)

Help je mee dit artikel beter te maken?

Heb je een betere vertaling, of gewoon een vraag of suggestie? Laat het me hieronder weten!

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels.

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Ik bespreek Nederlandse woorden die geen directe tegenhanger hebben in het Engels, en andere probleemgevallen. Ik bespreek bij lange na niet alle mogelijke vertalingen of contexten, en mijn meningen zijn de meningen van één mens. Wil je meer weten? Kijk dan bij de FAQ’s.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *