Hoe zeg je “stokpaardje” in het Engels?

door

in

De Engelse vertaling van “stokpaardje” is in principe “hobby horse“, en dat wordt ook op dezelfde manier gebruikt. Ik heb het gevoel dat je “hobby horse” vooral over positieve of neutrale onderwerpen gebruikt, maar ik heb het ook weleens bij negatieve onderwerpen voorbij horen komen.

Je hoort “hobby horse” wat minder in het Engels dan “stokpaardje” bij ons, en dat ligt eraan dat er best nog wat andere vertalingen zijn. Hieronder in een tabel:

NederlandsEngels
Oh, laten we het over bomen en boomverzorging hebben! Dat is echt mijn stokpaardje.Let’s talk about trees and tree maintenance! It’s my hobby horse.

Let’s talk about trees and tree maintenance! It’s my favourite subject!

Let’s talk about trees and tree maintenance! It’s my pet subject!

Let’s talk about trees and tree maintenance! It’s my favourite thing to talk about!
Weet je zeker dat je het over de klimaatcrisis wilt hebben? Dat is namelijk wel mijn stokpaardje.Are you sure you want to talk about the climate crisis? It means I’ll be getting up on my soapbox.

Are you sure you want to talk about the climate crisis? I might get a bit preachy.
Sorry, ik draaf een beetje door, dit is mijn stokpaardje.Sorry, I’m going on a bit, this subject is my hobby horse.

Sorry, I’m going on a bit, this subject is my pet peeve. (je bent er boos/ geïrriteerd over)

Sorry, I’m going on a bit, this subject is my bugbear. (je bent er boos/ geïrriteerd over)

Sorry, I’m on my soapbox here.

Wat betekent “stokpaardje”?

Een stokpaardje is een mening die je hebt of onderwerp waar je in geïnteresseerd bent waar je graag over praat. Vaak gaat het om een verandering die jij graag zou zien in de wereld, of bepaald menselijk gedrag die je graag anders zou zien.

Oorspronkelijk is het zo’n stoffen paardenhoofd op een stok waar kinderen vroeger mee speelden, het wordt dus gebruikt naar analogie van “mijn favoriete ding waar ik graag op doordraaf” (ik weet niet zeker of dit de officiële woordherkomst is, maar dat lijkt me zo).

Als je gaat praten over jouw lievelingsonderwerp dan blíjf je maar praten, omdat je het zelf zo interessant en belangrijk vind. Op een gegeven moment merk je dat je te lang aan het praten bent en dan zeg je “oh, sorry hoor, tja dit onderwerp is echt mijn stokpaardje!”

Of je zegt het vantevoren, om iemand te waarschuwen dat je over dit onderwerp erg lang en intens kunt praten. “Weet je zeker dat je het hierover wilt hebben? Dit is namelijk wel een stokpaardje van me…”

In woordenboeken zie ik naast bovenstaande definitie óók de definitie “favoriete hobby”, maar zo heb ik het nooit gebruikt gehoord. Jij wel? Ik hoor het graag in de comments!

Help je mee dit artikel te verbeteren?

Ik ben ook maar een mens, en soms heb ik iets mis. Weet jij een vertaling die ik nog niet had verzonnen, of heb je iets anders over dit artikel aan te merken? Ik hoor het heel graag! Laat het me hieronder weten. Anoniem, je hoeft niet eens een naam of e-mailadres aan te geven! Ik pas zo nodig mijn artikel aan, zodat bezoekers aan mijn site altijd de best mogelijke informatie krijgen.

Dit artikel uit september 2020 heb ik op 26-09-2021 bijgewerkt omdat ik mijn vorige uitleg, dathobby horse” altijd positief en “pet peeve” altijd negatief was, bij nader inzien toch niet vond kloppen. Op 07-07-2022 heb ik de volgorde veranderd en “favourite subject” toegevoegd. Op 14-05-2023 heb ik het artikel opnieuw uitgebracht met een verbeterde tabel en de vertaling “bugbear” die ik in een Engelse nieuwsbrief tegenkwam.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1400 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: flickr.com/photos/barneymoss (cropped)


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *