Hoe zeg je “bezoek brengt altijd vreugde aan, is het niet bij het komen, dan wel bij het gaan” in het Engels?

Hahaha, kostelijk! (Wanneer gaan ze eindelijk weg?)

Mijn vader (84) kwam met de vraag hoe je de prachtige tegeltjeswijsheid “bezoek brengt altijd vreugde aan, is het niet bij het komen, dan wel bij het gaan” vertaalt. Hij heeft niet voor niets een Engelstalige dochter, daar moet je soms gebruik van maken.

“Bezoek en vis blijven drie dagen fris” hebben we natuurlijk ook nog. Of “vis en visite zijn maar drie dagen te genieten.” Hoe vertaal je deze grappige Nederlandse spreekwoorden naar het Engels?

Voor het spreekwoord met de vis bestaan ook Engelse varianten, al rijmen die niet.

Guests, like fish, begin to smell after three days

Fish and guests smell after three days

fish and guests stink after three days

fish and visitors stink after three days

Etc.

De uitdrukking wordt online bijna altijd toegekend aan Amerikaanse president Benjamin Franklin, maar hij bestond al eerder in de Engelstalige wereld.

Voor het bezoek dat vreugde aanbrengt, bestaat ook een Engelse variant, die net als in Nederland graag op tegeltjes (of muren) gedrukt wordt.

Everyone brings joy to this house. Some when they enter, others when they leave.

Alweer geen rijm. Daar heeft Nederlands toch een puntje gewonnen.

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvan je altijd denkt “hoe zeg ik dat nou in het Engels?” Laat het me dan weten! Dat kan gewoon hieronder in de comments of op mijn contactpagina.

Heddwen Newton is vertaler en docent Engels. Naast hoezegjeinhetEngels.nl en de nieuwsbrief English and the Dutch werkt ze ook aan English in Progress, een nieuwsbrief die Engelstalige professionals op de hoogte houdt van de laatste ontwikkelingen op taalgebied.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: Yaroslav Shuraev, Pexels De tweede foto komt van Google.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *