Hoe zeg je “sheet” in het Engels?

Nederlands: sheet / Engels: slide

Weer zo’n woord dat we verkeerd uit het Engels over hebben genomen. Als een Nederlandstalige door een powerpointpresentatie klikt, dan zegt hij of zij “en zoals jullie op deze sheet kunnen zien”. Lijkt logisch om dat in het Engels ook een “sheet” te noemen, maar in het Engels hebben we het in dit geval over een “slide“.

De reden is (denk ik) dat Engelstaligen de vergelijking maken met een ouderwetse diaprojector (dia = slide), terwijl Nederlandstaligen de vergelijking hebben gekozen met een overheadprojector die van die doorzichtige plastic sheets gebruikt.

Nederlands: diaprojector / Engels: slide projector
Nederlands: sheet op een overhead projector / Engels: sheet on an overhead projector

Wat betekent het Engelse woord “sheet”?

In het Engels verwijst het woord “sheet” naar een linnen deken voor op je bed. Het kan ook verwijzen naar een rechthoekig, plat stuk iets, maar dan is het vrijwel altijd “a sheet of something“. Meestal “a sheet of paper” (= een blad papier), maar ook bijvoorbeeld “a sheet of plastic” (= een plat, dun stuk plastic), “a sheet of stickers”, “a sheet of metal” etc.

Nederlands: linnen deken / Engels: sheet

False Friend Friday

Elke vrijdag is het op deze site “False Friend Friday”. Zelfs als je erg goed Engels spreekt, zijn valse vrienden goed om in de gaten te houden, want als je zo’n woord fout vertaalt, heb je het vaak zelf niet in de gaten terwijl je toehoorder zich achter de oren krabt. Vandaar dat ik er zoveel stukjes over schrijf!

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1400 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bronnen foto’s: meneer half in licht: flickr.com/photos/quinnanya/ diaprojector: flickr.com/photos/dfey, overhead projector: flickr.com/photos/dennissylvesterhurd, deken: flickr.com/photos/rundwolf


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *