Hoe zeg je “prijsvechter” in het Engels?

Wat is een prijsvechter?

Een prijsvechter is een bedrijf dat klanten binnen probeert te halen door (veel) lagere prijzen te bieden dan de concurrentie. Het kan een winkel (denk aan Action) zijn maar ook een aanbieder van diensten zoals een luchtvaart- (denk aan RyanAir) of verzekeringsmaatschappij (denk aan ZEKUR).

Welke vertalingen vind ik niet zo goed?

Mijn vertaalsoftware gaf *price fighter*. Dat is onzin.

Hoe vertaal je “prijsvechter” het beste naar het Engels?

In het Engels is er een verschillend woord afhankelijk van of je het over producten of over diensten hebt. Een prijsvechtende winkel heet een “discount store” of (net als bij ons) een “discounter“.

Een dienstverlener krijgt de toevoeging “low-cost“, bijvoorbeeld “low-cost airline” of “company X offers low-cost insurances“.

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She has two email newsletters:
English and the Dutch is for Dutch speakers looking to improve their English, but also for near-native speakers who write, translate into, or teach English. Also interesting for people who like to compare Dutch-speaking culture to everybody else in the world.
English in Progress keeps English speakers up to date on the latest developments in the English language. Subscribers are mostly academics, English teachers, translators and writers.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Gepubliceerd door

Heddwen

Ik ben Heddwen Newton, eigenaar van deze site. Lees hier meer.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *