Hoe zeg je “vragen om problemen” in het Engels?

Wat betekent het?

“Je huiswerk niet maken en dan ook nog eens kletsen tijdens de les, dat is natuurlijk vragen om problemen.” Je weet dat iets zeer waarschijnlijk negatief zal uitpakken, maar je doet het toch.

Hoe vertaal je “vragen om problemen” naar het Engels?

Deze is makkelijk te vertalen, er is een hele mooie uitdrukking in het Engels die bijna precies hetzelfde is: “asking for trouble“. Vraag je om hele grote problemen, dan is “a recipe for disaster” ook leuk.

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels.

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.