Hoe zeg je “tuinbouw” in het Engels?

Wat betekent het?

Tuinbouw is een onderdeel van landbouw. Het gaat om het telen van groente, fruit, paddestoelen en bloemen.

Wat is het probleem?

Veel vertalers (die het Nederlands niet als moedertaal hebben) denken vanwege dat woordje “tuin” aan iets veel kleinschaligers als wat tuinbouw daadwerkelijk is.

Als je bijvoorbeeld van de Nederlandse Wikipediapagina over tuinbouw naar de Engelse gaat (een bekend trucje onder vertalers om een juiste vertaling te vinden) vind je “market gardening”. Dit is GEEN correcte vertaling. Market gardening is als je een moestuin hebt en de opbrengst verkoopt aan bv restaurants of op een weekmarkt. Soms heeft het een iets grotere schaal dan dat maar tuinbouw is toch echt veel grootschaliger.

Hoe vertaal je “tuinbouw” het beste naar het Engels?

Tuinbouw is in het Engels “horticulture“. Zoals “tuinbouw” en “landbouw” in het Nederlands broertjes zijn, zo heb je in het Engels “horticulture” en “agriculture”.

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels.

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.