Hoe zeg je “GroenLinks” in het Engels?

Wat is het?

GroenLinks is een politieke partij in Nederland die progressief is en het milieu wil beschermen.

Wat is het probleem?

Ik schrijf een reeks over de gangbare Nederlandse politieke partijen dus GroenLinks hoort er ook bij, maar in dit geval is er geen probleem. Politieke partijen met milieu hoog op de agenda worden (bij mijn weten) in vrijwel alle landen “groen” genoemd, en “links” is ook een breed begrepen begrip.

Hoe vertaal je “GroenLinks” het beste naar het Engels?

GreenLeft” is prima. “The GreenLeft“, “The GreenLeft party“, “The Dutch Green party” of “the Dutch Greens“, ook allemaal duidelijk. Je kunt er ook voor kiezen om de Nederlandse naam “GroenLinks” in het Engels te gebruiken, dat doet de Engelse Wikipediapagina ook.

Help je mee dit artikel te verbeteren?

Ik ben ook maar een mens, en soms heb ik iets mis. Weet jij een vertaling die ik nog niet had verzonnen, of heb je iets anders over dit artikel aan te merken? Ik hoor het heel graag! Laat het me hieronder weten. Anoniem, je hoeft niet eens een naam of e-mailadres aan te geven! Ik pas zo nodig mijn artikel aan, zodat bezoekers aan mijn site altijd de best mogelijke informatie krijgen.

Heddwen Newton geeft Engelse en Nederlandse les, en schrijft over taal.

Haar nieuwsbrief English and the Dutch kijkt in het Engels naar alle manieren waarop het Engels en het Nederlands samenkomen. Geschiedenis, vertalingen, grapjes en meer. Bijna 2000 leden al, het zou leuk zijn als je erbij komt! Abonneer je hier

Of volg me op je favoriete kanaal:

Bluesky

Fediverse

Facebook

Instagram

Threads

Substack

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Plaats een reactie