Hoe zeg je “eigen” in het Engels?

“Eigen” in de betekenis van bijzonder

In dit artikel wil ik het hebben over “eigen” in de betekenis van bijzonder en verbonden aan alleen die ene mens of dat ene bedrijf.

“Zijn muzieksmaak is heel eigen.”

“Ons logo is aantrekkelijk maar ook eigen.”

Hoe vertaal je “eigen” in de betekenis van bijzonder in het Engels?

In het Engels bestaat een uitdrukking die hetzelfde uitdrukt, namelijk “very much his/her own“. Maar die past niet altijd. De vertaling “distinctive” vind ik ook vaak goed passen.

Zijn muzieksmaak is heel eigen.His taste in music is very much his own.
He has a distinctive taste in music.
Ons logo is aantrekkelijk maar ook eigen.Our logo is attractive but also distinctive.
Our logo is attractive yet also very much our own.

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1400 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *