Als je in het Engels schrijft, is het belangrijk om te kiezen voor Amerikaans of voor Brits Engels. Welke je het beste kunt kiezen, bespreek ik volgende week, maar nu vast een test om te kijken welk soort Engels je van nature schrijft. Een snelle test om te kijken welk Engels je intuïtief prefereert Pak…
Auteur: Heddwen
Hoe zeg je “een lach en een traan” in het Engels?
Wat betekent “een lach en een traan”? Als je naar iets luistert of kijkt met een lach en een traan, dan zitten er blije stukken in maar ook verdrietige stukken. Of je denkt aan een overleden persoon terug met een lach en een traan – een lach omdat je mooie tijden hebt beleefd, en een…
Sunday Funday: true name of the bear
Mijn favoriete nerd-internet-comic* XKCD meets mijn favoriete nerd-internet-taalkundige Gretchen McCulloch. Het resultaat is prachtig. – En nog eentje: *om eerlijk te zijn staat XKCD bij mij op de tweede plaats, na Saturday Morning Breakfast Cereal. Gretchen is wel echt mijn nummer één. 😉
Hoe zeg je “april doet wat hij wil” in het Engels?
Je kunt beter niet 2 weken vantevoren een picknick plannen, want “april doet wat hij wil”; je weet niet wat voor weer het gaat worden. Er is in het Engels geen spreekwoord dat overeenkomt. Je zult het ofwel moeten beschrijven met iets als “the weather in April is fickle“, “the weather in April is changeable”…
Hoe zeg je “atletiek” in het Engels?
Het is weer tijd voor zo’n stomme false friend die alleen in bepaalde Engelstalige gebieden een false friend is en in andere niet. “Athletics” verwijst in het Brits Engels naar het atletiek dat wij ook kennen: hardlopen, hoogspringen, dat soort werk. Amerikanen noemen dit liever “track and field“, omdat “athletics” voor hun verwijst naar alle…
Hoe zeg je “je ogen uitkijken” in het Engels?
Wat betekent “je ogen uitkijken”? Als er bijzondere dingen te zien zijn, vooral veel bijzondere dingen, en je ogen gaan wijd openstaan van al die wonderlijke zaken, dan ben je je ogen aan het uitkijken. Ofwel omdat je zo nieuwsgierig bent, of verbaasd, ofwel omdat je het prachtig vind, vaak allebei. Denk aan een klein…
Hoe zeg je “poffertjes” in het Engels?
Wat zijn poffertjes? Kleine opgepofte pannenkoekjes, gemaakt in een speciale poffertjespan, lekker op de kermis of na een middagje uitwaaien. Typisch Nederlands. Dat zijn poffertjes. Vertalen of niet vertalen? In mijn artikel over de “stroopwafel” raad ik aan om het Nederlandse woord aan te houden, omdat dat in het Engels heel leuk klinkt. Bij “oliebol”…
Hoe zeg je “het roer omgooien” in het Engels?
Wat betekent “het roer omgooien”? Als je het roer omgooit dan ga je het helemaal anders doen. “Ik heb een hele lijst goede voornemens, ik ga het roer helemaal omgooien. Sporten, gezond eten, geen alcohol meer. Een heel ander mens wil ik worden.“ “De nieuwe coach gooide het roer om en door veel meer op…
Sunday Funday: als native speakers beweren dat Engels makkelijk is
Mijn heldin de naamloze Twinkl lerares is op deze site al twee keer voorbij gekomen. Ik heb toen telkens een paar video’s op een rijtje gezet, maar deze keer doe ik er maar ééntje. Dit clipje laat zien: Engels is best moeilijk. Deze video is minder gericht op mensen die Engels als tweede taal spreken…
Hoe zeg je “de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten” in het Engels?
Wat betekent het om te zeggen dat de sterkste schouders de zwaarste lasten moeten dragen? Deze uitdrukking spreekt voor zich. Vrijwel altijd wordt het in een politiek-economische context gebruikt: de rijkste mensen zouden de meeste belasting moeten betalen. Hoe vertaal je deze uitdrukking het beste naar het Engels? In het Engels zeggen we: “The broadest…