Ik ben gefascineerd door het Nederlands-Engelse accent, ik ben er zelfs op afgestudeerd. Het is geen accent dat je vaak hoort in Engelstalige films en series, dus ik vond het geweldig om steracteur Tom Hanks een prima versie te horen doen in deze trailer voor Elvis, een film over het leven van, je raadt het niet, Elvis Presley.
De manager van Elvis was namelijk een Nederlander. Hij noemde zichzelf Colonel Tom Parker, maar heette eigenlijk Dries van Kuijk. Op zijn twintigste illegaal naar Amerika gekomen en nooit meer weggegaan. Een nare, louche man was het, en een interessant karakter voor een film, lijkt me.
Als de film in juni uitkomt, ga ik zeker kijken. Ik ben benieuwd of het accent van Hanks gedurende de hele film zo goed blijft als in de trailer!
Update februari 2023: blijkbaar niet! Ik hoop de film binnenkort te bekijken zodat ik een eigen oordeel kan vellen.
Sunday Funday
Deze site, hoezegjeinhetEngels.nl, bespreekt Nederlandse woorden die moeilijk naar het Engels te vertalen zijn, zoals hoeveelste en zweverig. Maar zondag is het tijd voor ontspanning en dan zet ik een iets leuks op mijn blog dat met taal of cultuur te maken heeft. Want dat is leuk! 😉
Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.
Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.
English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1200 subscribers and is growing every day. Sign up here.
English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1900 subscribers and is growing every day. Sign up here.
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL