Ga naar de inhoud

Hoe zeg je in het Engels

Voor woorden die geen makkelijke vertaling hebben

Menu
  • Alle False Friends die ik tot nu toe besproken heb
  • Alle pseudoanglicismen die ik tot nu toe besproken heb
  • Contact
  • FAQ
  • Over mij
  • Schrijf je Amerikaans of Brits Engels van nature? Test het hier!
Menu
mensen zitten aan tafeltjes op een terras van een café in Nederland of België

Hoe zeg je “terras” in het Engels?

Geplaatst op 29 april 202223 januari 2024 door Heddwen

Ik kreeg een email van collegavertaler Miles dat het hem was opgevallen dat ik het woord “terras” nog niet besproken had, terwijl dat echt een enorme instinker is als het gaat om de vertaling naar het Engels. En hij had helemaal gelijk, “terras” staat al een tijd op mijn lijstje van woorden om te bespreken.

Hoe vertaal je “terras” het beste naar het Engels?

Ik bespreek hieronder uitgebreid dat de Engelse vertaling “terrace” voor “terras” alleen juist is als je het hebt over 1) een betegeld stuk grond dat bij een gebouw hoort, of 2) een vlak stukje landbouwgrond op een heuvel.

Voor zitgelegenheid buiten bij een café klopt het niet. (Ik zou dan ook bij deze aan alle vertalers willen vragen om er subiet mee op te houden, want ik lees het héél vaak!)

Maar hoe vertaal je het dan wel? Dat is lastig. Hieronder een paar opties:

pavement café – dit vind ik een hele mooie. Jammer eraan is dat het Brits Engels is, want Amerikanen spreken over “sidewalk café“. Daarom is de internationale term outdoor café misschien wel beter. (Bedankt aan collegavertaler Miles voor de suggestie!) 

(Café kan in het Engels trouwens met of zonder streepje op de “e”, mag je zelf kiezen.)

Bij bovenstaande termen denk je misschien dat het héle café buiten moet zijn, maar dat hoeft niet per se, er mag ook een binnengedeelte zijn.  

Andere oplossingen zijn: 

outdoor dining area – voor restaurants. “Outdoor drinking area” voor cafés zou leuk zijn, maar dat doet echt aan een alcoholfestijn denken, daarom beter het neutralere: 

outdoor seating area – klinkt erg formeel, is toch vaak een goede oplossing naar mijn mening. 

Engelstaligen hebben het meestal over “outdoor seating” of “outdoor dining“, zonder dat “area” erbij. Dus dan krijg je iets als “This restaurant has outdoor seating”

Overigens: door deze Reddit post ontdekte ik dat men in Canada ook wel spreekt van een “patio“. Voor mij als Britse is een “patio” een binnenplaats, maar de schrijvers van deze commentaren hebben het duidelijk over terrasjes op straat. Wellicht ook een oplossing, dus.

Dan hebben we nog:

pub garden – in Engeland hebben ze vaak tafels in het gras staan, in dat geval heet het een “pub garden” 

beer garden – van het Duitse biergarten. Dit woord wordt in de Engelstalige wereld meer gebruikt dan je zou denken. Je het dan wel echt over van die lange houten tafels met banken op grind. 

Miles opperde verder nog dat je in sommige situaties “outdoor dining and drinking” als werkwoord kunt gebruiken, zo heeft zijn vertaalbureau Het Vertaalcollectief het bijvoorbeeld voor Het Parool opgelost. 

Waarom een “terras” geen “terrace” is 

Het probleem is dat je in het Engels best kunt zeggen “drinks are served on the terrace”, en je hebt in Engelstalige landen ook bordjes bij café’s die adverteren met een “terrace” waarbij ze schijnbaar precies hetzelfde bedoelen als een “terras”. Maar toch is dat niet zo….

Een “terrace” is geen terras, en ik ga je hieronder uitleggen waarom, met behulp van heel veel plaatjes. 

Eerste plaatje. Dit is een “terrace”. Volgens het woordenboek “a level paved area next to a building” 

Hieronder zie een terras op een “terrace”. De tafels en stoelen staan op een apart stenen stuk dat duidelijk bij de kroeg hoort. Die kroeg zal dus ook adverteren met iets als “we have a lovely terrace”. 

Zoals onderstaande Engelse kroeg ook doet.

Als je het hele plaatje ziet, zie je dat ze geen terras hebben in Nederlandse zin – ze hebben het over een binnenplaats. Vertaald staat hieronder dus “spelletjes, snacks en een binnenplaats in de open lucht”. 

Het terras hieronder staat niet op een “terrace”, want er liggen geen tegels. 

En dit terras hieronder staat óók niet op een “terrace”, want hier staan de tafels en stoelen op de stoep. Een Engelsman zal het verwarrend vinden als je het plaatje hieronder een “terrace” zou noemen.

En zeg je iets als: “We had a lovely holiday, there were so many great terraces!” dan denkt de Engelstalige dit:

Relevante tweet

This sign causes me great cognitive dissonance pic.twitter.com/yt3ZEpKYaO

— Dr. Lisa Davidson (@lisa_b_davidson) April 23, 2022
(Ze bedoelen dus dat er een terras binnen de omheining is, maar wel nog steeds buiten. Inderdaad erg onduidelijk!)

False Friend Friday

Elke vrijdag is het op deze site “False Friend Friday”. Zelfs als je erg goed Engels spreekt, zijn valse vrienden goed om in de gaten te houden, want als je zo’n woord fout vertaalt, heb je het vaak zelf niet in de gaten terwijl je toehoorder zich achter de oren krabt. Vandaar dat ik er zoveel stukjes over schrijf!

Dit artikel is op 02-05-2022 bijgewerkt met een nieuw format en de relevante tweet

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1500 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 2300 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bronnen foto’s: terras witte parasols: flickr.com/photos/zoetnet/, roze terras naast schuur: flickr.com/photos/avanloon/ , restaurant: flickr.com/photos/camperdown/, Riflemans Arms: flickr.com/photos/benbobjr/ , terras in tuin: flickr.com/photos/andrew-garton/, terras op stoep: flickr.com/photos/dominicspics/ , rijstvelden: flickr.com/photos/caitriana/ 

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Zoek in deze site

Artikelen van afgelopen week

  • Hoe zeg je “confronterend” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “de kool en de geit sparen” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels? 30 januari 2025
  • Hoe zeg je “stank voor dank” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “servicezuil” of “informatiezuil” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “eigen schuld, dikke bult” in het Engels? 14 januari 2025
  1. Petra op Contact21 mei 2025

    Hi Heddwen, ik gebruikte onlangs een Nederlandse uitdrukking over iemand die zich "Roomser dan de Paus" opstelde (maar later bijtrok…

  2. Gerald Braithwaite op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    So, 'daunting' as a gerund-form of 'to daunt', instead of as an adverb ... ehm ... quite innovative thinking.

  3. Frederik de Haan op Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels?20 mei 2025

    Erg mooi bedacht, deze website! :-)

  4. Frederik de Haan op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    'Daunters' are what 'the doom and gloom thinking peeps' are called in the midwest US states. :-)

  5. Sarah Turley op Hoe zeg je “confronterend” in het Engels?15 mei 2025

    ‘Confronting’ is een word dat ik bijna nooit gebruik in het Engels. Het klinkt een te formeel, te klinisch, misschien…

© 2025 Hoe zeg je in het Engels | Aangedreven door Minimalist Blog WordPress thema
Deze site gebruikt cookies.
OK
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Altijd ingeschakeld
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDuurBeschrijving
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
OPSLAAN & ACCEPTEREN