Wat is het probleem? Hoe idioot het ook is, er is geen goede vertaling voor “hiernaast” in het Engels. Engelstaligen zeggen namelijk “to the left” of “to the right” maar hebben geen woord voor als je niet weet welke kant er bedoeld wordt. Voor vertalers zoals ik is dat heel vervelend, want wij krijgen vaak…
Maand: juli 2020
Hoe zeg je “zich oriĆ«nteren” in het Engels?
Dit is er eentje die ik soms van de daken zou willen schreeuwen: “zich oriĆ«nteren” is in het Engels over het algemeen niet “to orient oneself”. Toch zie ik vertalers deze fout keer op keer maken. Eerst maar eens de mogelijke vertalingen, want daarvoor ben je waarschijnlijk naar deze site gekomen, en daarna de bespreking….
Hoe zeg je “terugkijken” in het Engels?
Betekenis 1: terugkijken naar het verleden Als je terugkijkt naar het verleden, niet letterlijk maar figuurlijk dus, dan is de letterlijke vertaling “look back” helemaal prima. “Looking back on my life, I think I didn’t always make the right choice.” “Don’t look back in anger, I heard her say…” Betekenis 2: een video terugkijken Heb…
Hoe zeg je “fitnessen” in het Engels?
Het werkwoord “fitnessen” komt van het Engelse zelfstandig naamwoord “fitness” dat in dit geval iets van “lichamelijke kracht en gezondheid” betekent. Als je aan fitnessen doet dan ga je naar de fitness studio/ fitnessclub/ sportschool waar je met apparaten aan je fysieke conditie werkt. Andere soorten sport worden in principe niet “fitnessen” genoemd, het gaat…