Hoe zeg je “zeskamp” in het Engels?

Er is geen Engels woord voor zeskamp. Je zult dus een omschrijving moeten geven. “A series of games in which two teams compete” of “it’s like school sports day for adults”, “teambuilding competitions”, “teambuilding games”. Of, simpelweg “games“. (Waarom moeilijk doen als het ook makkelijk kan!)

“Sportdag” is trouwens gewoon “sports day” in het Engels. Komt ook in de buurt, natuurlijk.

A tournament” (toernooi) is eventueel ook een goeie, maar houd in de gaten dat Engelstaligen dan eerder zullen denken aan “echte” sporten zoals voetbal en tennis en niet zozeer grappige spelletjes zullen verwachten.

Wat betekent “zeskamp”?

Een “zeskamp” of ook wel “meerkamp” (want uiteindelijk doet het aantal spellen er niet zo toe) is een activiteit waarbij je in twee teams allerlei spellen doet zoals zakkenlopen (= sack racing) en touwtrekken (= tug of war). Je doet het vaak op een sportdag op school of als teambuildingactiviteit.

Dit artikel is op 21-07-2022 bijgewerkt.

Heddwen Newton geeft Engelse en Nederlandse les, en schrijft over taal.

Haar nieuwsbrief English and the Dutch kijkt in het Engels naar alle manieren waarop het Engels en het Nederlands samenkomen. Geschiedenis, vertalingen, grapjes en meer. Bijna 2000 leden al, het zou leuk zijn als je erbij komt! Abonneer je hier

Of volg me op je favoriete kanaal:

Bluesky

Fediverse

Facebook

Instagram

Threads

Substack

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: flickr.com/photos/dullhunk (cropped), CC BY 2.0

Plaats een reactie