Ga naar de inhoud

Hoe zeg je in het Engels

Voor woorden die geen makkelijke vertaling hebben

Menu
  • Alle False Friends die ik tot nu toe besproken heb
  • Alle pseudoanglicismen die ik tot nu toe besproken heb
  • Contact
  • FAQ
  • Over mij
  • Schrijf je Amerikaans of Brits Engels van nature? Test het hier!
Menu
een hand op een laptop die, je weet maar nooit, misschien net een open sollicitatie aan het tikken is

Hoe zeg je “open sollicitatie” in het Engels?

Geplaatst op 4 augustus 202315 augustus 2023 door Heddwen

Een “open sollicitatie” wordt op de website van Nederlandse bedrijven nogal eens een “open application” genoemd. Niet helemaal fout, maar ik ben er geen fan van. Er zijn een boel betere opties in het Engels, die ook beter begrepen zouden worden. Ik bespreek ze hieronder.

Een betere Engelse vertaling voor “open sollicitatie”

Mijn favoriete Engelse vertaling voor “open sollicitatie” is “initiative application“. Ik vind dit een mooie term omdat het een positieve insteek heeft; je neemt het initiatief. Dit is niet de gangbaarste term in de Engelstalige wereld, dat geef ik meteen toe, maar elke Engelstalige zal hem zonder problemen begrijpen.

Alle andere vertalingen hieronder klinken toch wat negatief, naar mijn mening.

Zo is een andere vertaling bijvoorbeeld “speculative application“. Je speculeert op de mogelijkheid dat er een opening is of binnenkort vrijkomt.

Dan hebben we ook nog “unsolicited application“, een sollicitatie waar het bedrijf niet om gevraagd heeft. Dekt de lading, maar ik vind hem wel vrij negatief.

“Spontaneous application” vind ik persoonlijk een vervelende term omdat het klinkt alsof je op de bonnefooi solliciteert omdat je het net die dag bedacht had. Hier moet ik wel bij zeggen dat ik, sinds ik erop let, deze term het vaakste zie. Hij is dus het gangbaarst, maar naar mijn mening is “initiative application” veel beter.

Waarom ik “open application” geen goede vertaling vind

Zoals ik hierboven al noemde: de letterlijke vertaling “open application” zie je veel in de Engelse teksten van Nederlandse bedrijven. Het is niet echt fout, maar omdat het geen bekende term is in het Engels zullen veel mensen het niet goed begrijpen.

Sommige mensen zullen denken aan een “open call”, een auditie die voor iedereen open is. In dat geval zou ik denken “er is een vacature, en echt iedereen mag reageren”.

Ik zou er zelf naar analogie met “open question” een idee bij hebben van een sollicitatie, zonder dat duidelijk is voor welk soort positie die persoon solliciteert. Zo van “solliciteer bij ons. Misschien wordt je koffiezetter, misschien wordt je CEO, it’s all open!”

Zoals je al aan mijn toon zult merken: ik ben geen fan van de vertaling “open application”.

“Cold application” vind ik al helemaal niet goed

“Cold application” naar analogie van “cold call” (als je iemand belt om iets te verkopen of een dienst aan te bieden terwijl je nog nooit contact met diegene hebt gehad) zie je ook weleens, maar die term is lachwekkend omdat een “cold application” ook kan verwijzen naar het leggen van een koude kompres op je huid.

Wat is een open sollicitatie eigenlijk?

Een open sollicitatie is als je een bedrijf een sollicitatiebrief en je CV stuurt zonder dat er een vacature is. Dit doe je in de hoop dat ze 1) misschien toch stiekem een vacature hadden of binnenkort krijgen, en dan hebben ze jouw CV al liggen, of 2) zo onder de indruk zijn van je dat ze een plek voor je creëren binnen het bedrijf.

Voorbeeldzinnen Engelstalige open sollicitatie

Als je zelf een open sollicitatie schrijft, zou ik overigens geen enkele van deze termen gebruiken in je brief. In plaats daarvan kun je je wens omschrijven in een zin.

Hier een paar standaardzinnen:

I would like to enquire whether you have any current vacancies within your firm. 

I am writing to explore whether an opportunity might exist to join Company X as a X.

I have taken the liberty of writing to you to enquire as to what employment possibilities are available at your company.

I am writing in the hope that you would consider me for any future vacancies that may arise, as I feel that my skills are a great asset to the company.

I am sending this application in the absence of any vacancy being advertised, but please feel free to contact me if you would like to explore how I could be useful.

Succes met je sollicitatie!

Dit artikel uit september 2021 is bijgewerkt op 12-09-2022, omdat ik voor de zoveelste keer “spontaneous application” tegekwam in een Engelse tekst. Als zoveel native speakers hem gebruiken, dan moet ik daar wel eerlijk over zijn! Op 04-08-2023 heb ik de tekst bijgeschaafd en het artikel opnieuw gepubliceerd.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1500 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 2300 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: SHVETS / pexels

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Zoek in deze site

Artikelen van afgelopen week

  • Hoe zeg je “confronterend” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “de kool en de geit sparen” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels? 30 januari 2025
  • Hoe zeg je “stank voor dank” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “servicezuil” of “informatiezuil” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “eigen schuld, dikke bult” in het Engels? 14 januari 2025
  1. Heddwen op Hoe zeg je “hoeveelste” in het Engels?1 mei 2025

    Umpteenth betekent "zoveelste", niet "hoeveelste"

  2. Anoniem op Hoe zeg je “praatplaat” in het Engels?30 april 2025

    Hier was ik naar op zoek :-). Dank je Heddwen

  3. Petronella J.C. Elema op Hoe zeg je “hoeveelste” in het Engels?27 april 2025

    I mostly use "umpteenth".

  4. anna op Hoe zeg je “gunnen” in het Engels23 april 2025

    Ik ben op zoek naar de vertaling van gunnen in de contekst dat er een opdracht wordt gegund aan een…

  5. Chris Terrell op Hoe zeg je “wappie” in het Engels?16 april 2025

    Ja, ik zou ook gebruiken: "nuts" of "bonkers" als algemene vertaling, waarschijnlijk op context afhankelijk.

© 2025 Hoe zeg je in het Engels | Aangedreven door Minimalist Blog WordPress thema
Deze site gebruikt cookies.
OK
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Altijd ingeschakeld
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDuurBeschrijving
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
OPSLAAN & ACCEPTEREN