Hoe zeg je “occasion” in het Engels?

"occasion" is in het Engels niet "occasion", het is een false friend.
Occasions
Bron: flickr.com/photos/greggjerdingen

Wat betekent “occasion”?

In Nederland verwijst het woord “occasion” naar een tweedehands auto waarvan het kenteken al ooit aan iemand geregistreerd is geweest.

Het woord komt van het Franse “voiture d’occasion”, wat daar ook gebruikt wordt om een tweedehands auto aan te duiden. Het betekent letterlijk “koopjesauto” (nog letterlijker “gelegenheidsauto”).

We zijn “occasion” in Nederland op z’n Engels uit gaan spreken, maar eigenlijk is het dus een Frans woord. Vroeger betekende het ook wel “koopje” maar tegenwoordig wordt het echt alleen gebruikt voor auto’s.

In België kennen ze het woord “occasion” trouwens niet, daar zeggen ze “occasie”, met een veel Nederlandsere uitspraak. Dat kan een tweedehands auto zijn, maar kan ook een ander tweedehands product zijn, of nog algemener een koopje.

Wat is het probleem?

“Occasion” klinkt alsof het uit het Engels komt, maar niets is dus minder waar. In het Engels betekent “occasion” veel dingen (meestal iets van een gelegenheid, moment, gebeurtenis) maar nóóit een tweedehands auto of een koopje.

Oh, a present, thank you! What’s the occasion? Is it our anniversary?

Hoe vertaal je “occasion” het beste naar het Engels?

In het Engels zeggen we “used car” of (een tikkie minder populair) “second-hand car”.

False Friend Friday

Elke vrijdag is het op deze site “False Friend Friday”. Zelfs als je erg goed Engels spreekt, zijn valse vrienden goed om in de gaten te houden, want als je zo’n woord fout vertaalt, heb je het vaak zelf niet in de gaten terwijl je toehoorder zich achter de oren krabt. Vandaar dat ik er zoveel stukjes over schrijf!

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1400 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *