Hoe zeg je “eieren laten schrikken” in het Engels?

Helaas, in het Engels zeg je niet *to scare the egg* of *to shock an egg*; ze hebben in het Engels gewoon geen term voor het onder koud water houden van een pasgekookt eitje. Je zult het dus moeten doen met iets als “hold the egg under cold running water” of “plunge the eggs into ice-cold water” Afhankelijk van hoe jij je eieren laat schrikken. Een neutrale variant is “cool the egg down with cold water“, dan laat je in het midden of het onder de kraan moet of in een bakje.

Maar, Heddwen, “to shock” betekent in de Engelstalige keuken wel degelijk snel laten afkoelen hoor

Ja, dat las ik ook op Wikipedia. Ten eerste is dit geen alledaagse Engelse term, maar echt iets voor professionele koks. Die gebruiken het werkwoord “to shock” als ze groenten in ijskoud water dompelen om zo het kookproces snel te stoppen. Ten tweede heb ik op het hele wijde internet geen enkel voorbeeld kunnen vinden waarbij “to shock” op deze manier wordt gebruikt als het om eieren gaat.

Het maakt ze niet makkelijker te pellen, blijkt

Als ik informatie opzoek voor mijn stukjes leer ik soms ook ineens iets nieuws: het idee dat je eieren laat schrikken om ze zo makkelijker pelbaar te maken, blijkt niet te kloppen. Het heeft echter wel nut om het kookproces te stoppen, als je een net-niet-superhard eitje wilt. En natuurlijk (en deze zag ik maar weinig benoemd worden online) om te zorgen dat je je vingers niet verbrandt bij het pellen.

Relevante meme

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1400 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: eigen werk, gebruiken mag, wel graag met verwijzing naar deze site


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *