Tips&Tricks Tuesday: het verschil tussen “England”, “Great Britain” en “The UK”

Een nieuwe rubriek! Jaja, vanaf nu is het elke dinsdag op deze site “Tips&Tricks Tuesday”, waar ik alle taaltips (in dit geval misschien meer een aardrijkskundetip) verzamel die niet echt onder de noemer “vertaling” vallen.

Mijn eerste tip is dit plaatje die goed laat zien wat het verschil is tussen “England”, “Great Britain”, “The United Kingdom” en “The British Isles”.

Weet je niet zo goed welke term je moet gebruiken? “The UK” (het Verenigd Koninkrijk) is over het algemeen het veiligst, want dat is de politieke eenheid zoals hij nu bestaat. Boris Johnson is premier van het Verenigd Koninkrijk, om maar iets te noemen.

Ik geef graag credits aan de maker, maar in dit geval heb ik niet kunnen achterhalen waar dit plaatje oorspronkelijk vandaan komt. Weet jij het? Ik hoor het graag!

Wij kunnen er ook wat van

Zeg je nu: wat een ingewikkeldheid, bij ons is het gewoon Nederland, dan presenteer ik hierbij een infographic voor Engelstaligen over ons:

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels. 

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *