Een kleine twee weken geleden kreeg ik een email van Casper met vier moeilijke woorden en uitdrukkingen. “De schijn tegen” en “zoveelste” heb ik intussen al behandeld, nu komt nummer drie: terzijde
Wat betekent “terzijde” in het Nederlands?
“Terzijde” betekent in principe “naar de zijkant” (bv “ze werd terzijde geschoven“) maar ik wil het hebben over “terzijde” in de betekenis dat je even weg wil stappen van het hoofdonderwerp om een opmerking te maken die er slechts zijdelings mee te maken heeft.
“En – een lichte terzijde – is het zo dat ‘zoveelste’ de ordinale variant is van ‘tig’?”
Je zegt vaak “maar dat terzijde” of “even terzijde”.
Hoe vertaal je “terzijde” het beste naar het Engels?
In zijn email gaf Casper de beste vertaling zelf al aan: “side note” of iets met “aside“. Dan hebben we ook nog het simpele “by the way“.
| In een terzijde gaf ze aan dat ze het onderwerp niet zo interessant vond. | As an aside, she indicated she did not find the subject very interesting. As a side note, she (…) |
| Ik wil al heel lang naar Bali, maar dat terzijde. | By the way, I’ve been wanting to visit Bali for a long time. Just as a side note, I’ve been wanting to visit Bali for a long time. I’ve been wanting to visit Bali for a long time, but that’s another story. I’ve been wanting to visit Bali for a long time, but that’s beside the point right now. I’ve been wanting to visit Bali for a long time, but never mind that now. I’ve been wanting to visit Bali for a long time, but let’s not talk about that now. I’ve been wanting to visit Bali for a long time, but I digress. I’ve been wanting to visit Bali for a long time, by the way, but please continue with what you were saying. |
| Oh, even terzijde: had je de loodgieter al gebeld? | Oh, by the way, have you called the plumber? Oh, just as an aside, have you called the plumber? |
| Ik snap dat je het geld terug wilt hebben. Maar dat terzijde, kun je je vinden in het gesprek? | I can understand you want your money back. But aside from that, are you satisfied with the conversation? |
Help je mee dit artikel te verbeteren?
Ik ben ook maar een mens, en soms heb ik iets mis. Weet jij een vertaling die ik nog niet had verzonnen, of heb je iets anders over dit artikel aan te merken? Ik hoor het heel graag! Laat het me hieronder weten. Anoniem, je hoeft niet eens een naam of e-mailadres aan te geven! Ik pas zo nodig mijn artikel aan, zodat bezoekers aan mijn site altijd de best mogelijke informatie krijgen.
Heb je een moeilijk te vertalen woord?
Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.

Heddwen Newton geeft Engelse en Nederlandse les, en schrijft over taal.
Haar nieuwsbrief English and the Dutch kijkt in het Engels naar alle manieren waarop het Engels en het Nederlands samenkomen. Geschiedenis, vertalingen, grapjes en meer. Bijna 2000 leden al, het zou leuk zijn als je erbij komt! Abonneer je hier
Of volg me op je favoriete kanaal:
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.