Hoe zeg je “onderarm” in het Engels?

Nederlands: onderarm / Engels: forearm

Ik ben deze maand lekker veel false friends aan het doen, en vandaag kwam ik er eentje tegen waar ik zelf nog nooit bij heb stilgestaan: het Nederlandse woord “onderarm” en het Engelse woord “underarm” zijn niet hetzelfde deel van je lijf!

Het is allemaal een kwestie van perspectief. Nederlanders denken aan een staand mens met de armen langs het lijf, en noemen de delen van de arm die dan onderaan bungelen de onderarmen. Engelsen denken aan een figuur met de armen voor zich uitgestrekt, en komen dan op “de voorste gedeeltes van de armen” uit: “forearm“.

Hoe “underarm” in het Engels “oksel” werd

Engelstaligen denken dus aan een mens met de armen uitgestrekt, en noemen de delen van de arm die dan onder zijn de “underarms”. Als een kleermaker iemands maten opmeet, dan meet hij op deze manier de “underarm measurements”.

Deze term is vervolgens in het Engels populair geworden om de oksel aan te duiden, omdat het woord “armpit” als viezig werd ervaren. Het betekent letterlijk “holletje van de arm”, inderdaad een minder fijn woord dan ons neutrale “oksel”.

Deodorantreclames verwijzen liever niet naar “armpit”, gebruiken in plaats daarvan “underarm“. En aangezien er idioot veel deodorantreclames bestaan (echt, waarom?!?), is dit woord steeds bekender geworden. (Overigens wordt het woord “armpit” de laatste jaren juist weer populair in dit soort reclames. Gedeeltelijk vanwege humor, en gedeeltelijk vanwege feminisme, denk ik.)

Nederlands: oksel / Engels: underarm, armpit

Dwaze False Friend Dagen

September 2022 is voor mij het moment om alle valse vrienden die ik nog klaar had staan te bespreken. Allemaal eruit, twee voor de prijs van één, hoppa!

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1400 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto’s: onderarm met creme (de foto is een kwartslag gedraaid, de persoon houdt zijn arm naar boven, ziet er raar uit zo, he?) Anna Shvets, Pexels, dame die haar haar doet: Sagar Kumar, Pexels


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *