
Oh, oh, oh, jongens, wat heb ik tijdens mijn loopbaan als docent Engels op een middelbare school vaak zinnen gehoord als *It’s my meaning that Sandra gave a really good presentation*. Deze false friend leren Nederlanders die veel Engels spreken al snel af, maar hij mag toch niet op deze site ontbreken.
“Mening” is in het Engels “opinion“. Eigenlijk een hele rechttoe rechtaan vertaling waar verder weinig mis kan gaan, behalve die nare valse vriend die eraan hangt.

Het Engelse woord “meaning” betekent “betekenis”. Op dezelfde manier als in het Nederlands kan dat verwijzen naar de droge betekenis van een woord (what is the meaning of ‘logophilia’) of naar de diepere betekenis van bijvoorbeeld het leven (what is the meaning of life).
Dwaze False Friend Dagen
September 2022 is voor mij het moment om alle valse vrienden die ik nog klaar had staan te bespreken. Allemaal eruit, twee voor de prijs van één, hoppa!

Heddwen Newton geeft Engelse en Nederlandse les, en schrijft over taal.
Haar nieuwsbrief English and the Dutch kijkt in het Engels naar alle manieren waarop het Engels en het Nederlands samenkomen. Geschiedenis, vertalingen, grapjes en meer. Bijna 2000 leden al, het zou leuk zijn als je erbij komt! Abonneer je hier
Of volg me op je favoriete kanaal:
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
Bronnen foto’s: podcastdame George Milton, Pexels,