Ga naar de inhoud

Hoe zeg je in het Engels

Voor woorden die geen makkelijke vertaling hebben

Menu
  • Alle False Friends die ik tot nu toe besproken heb
  • Alle pseudoanglicismen die ik tot nu toe besproken heb
  • Contact
  • FAQ
  • Over mij
  • Schrijf je Amerikaans of Brits Engels van nature? Test het hier!
Menu

Hoe zeg je “fronsen” in het Engels?

Geplaatst op 16 december 20229 februari 2023 door Heddwen
Nederlands: fronsen / Engels: to frown (UK), to scowl (US)

Wil je de native speaker in je leven verrassen met een feitje over de Engelse taal waar ze écht van op zullen kijken? Dan presenteer ik deze:

Een “frown” verwijst in het Brits Engels naar een beweging met de wenkbrauwen, net als “fronsen” bij ons. In het Amerikaans Engels verwijst het echter naar een naar beneden gebogen mond, en niet naar de wenkbrauwen.

Vandaar dat Amerikanen zeggen “let’s turn that frown upside-down“. Draai de naar beneden gebogen mond om, en je hebt een lachebekje.

Voor ons als Nederlanders betekent het dat “fronsen” een halve false friend is. “To frown” is voor Britten okee als vertaling, maar voor een Amerikaans publiek is “to scowl” (= ongelukkig kijken), “to furrow your brow” (klinkt nogal literair) of “to contract the brow” (klinkt nogal medisch) een betere vertaling.

Ik ken of ben een Amerikaan die wel de wenkbrauwen bedoelt bij “to frown”

Dit artikeltje heb ik gebruikt in mijn quiz voor mijn allereerste nieuwsbrief, en toen heb ik hieronder een commentaar van een Amerikaanse gekregen dat zij wel aan de wenkbrauwen denkt bij “to frown”. Daarin staat ze niet alleen, de betekenis is in Amerika aan het veranderen. Héél algemeen gesteld: de oudere generatie denkt nog aan de wenkbrauwen, de jongere generatie denkt aan de mondhoeken. Wil je meer weten, lees dan vooral deze uitgebreide blog post van Lynne Murphy, die schrijft over de verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels.

Leuk op feestjes

Als je Engelstaligen van verschillende generaties en/of verschillende nationaliteiten in één ruimte hebt, is het leuk om te vragen “On which part of the face is a frown?”

Ze zullen versteld staan van het feit dat ze dat nooit van elkaar wisten. Of het zijn mensen die zich niet in taal interesseren en ze zullen hun schouders ophalen – kan natuurlijk ook 😉

Nederlands: verdrietig kijken (?) / Engels: pull a sad face (UK), to frown (US)

Nog even over “wenkbrauwen fronsen”

In het Nederlands kun je “fronsen” of “je wenkbrauwen fronsen”. In het Brits Engels is dit dubbelop, je zegt niet *to frown your eyebrows* maar “to furrow your brow”, of gewoon “to frown”.

False Friend Friday

Elke vrijdag is het op deze site “False Friend Friday”. Zelfs als je erg goed Engels spreekt, zijn valse vrienden goed om in de gaten te houden, want als je zo’n woord fout vertaalt, heb je het vaak zelf niet in de gaten terwijl je toehoorder zich achter de oren krabt. Vandaar dat ik er zoveel stukjes over schrijf!

Dit artikel is op 09-02-2023 bijgewerkt

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1500 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 2300 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: Andrea Piacquadio, Pexels, MART PRODUCTION, Pexels

2 gedachten over “Hoe zeg je “fronsen” in het Engels?”

  1. Marit Newns schreef:
    8 februari 2023 om 15:39

    Hoi, ik denk dat het niet helemaal klopt. To frown gaat echt altijd om de wenkbrauwen ook in the US, maar je trekt er wel vaak je mondhoeken erbij omlaag. Scowl is een synoniem. Ik vind trouwens ook dat scowl meer over de mond gaat, en frown over de wenkbrauwen, maar dat is natuurlijk logisch, als ik het ook zo gebruik.

    Beantwoorden
    1. Heddwen schreef:
      8 februari 2023 om 23:18

      Hoi Marit, ik heb mijn informatie van deze post van Lynne Murphy, een academicus die ook het boek “The Prodigal Tongue” heeft geschreven, over de verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels. Haar post over “frown” vind je hier. In deze post vind je ook nog veel links naar andere bronnen, het verschil tussen Amerikaans en Britse sign language is bijvoorbeeld ook erg interessant!
      Murphy’s conclusie is dat het in Amerika een generatieding is, waarbij de jongere generatie Amerikanen aan de mond denkt, en de oudere generatie aan de wenkbrauwen. Er zullen ook vast jongere Amerikanen zijn die het verschil zien zoals jij het beschrijft, maar ik denk dat als je met meerdere jongere Amerikanen over dit onderwerp gaat praten, je verrast zult zijn!

      Beantwoorden

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Zoek in deze site

Artikelen van afgelopen week

  • Hoe zeg je “confronterend” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “de kool en de geit sparen” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels? 30 januari 2025
  • Hoe zeg je “stank voor dank” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “servicezuil” of “informatiezuil” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “eigen schuld, dikke bult” in het Engels? 14 januari 2025
  1. Petra op Contact21 mei 2025

    Hi Heddwen, ik gebruikte onlangs een Nederlandse uitdrukking over iemand die zich "Roomser dan de Paus" opstelde (maar later bijtrok…

  2. Gerald Braithwaite op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    So, 'daunting' as a gerund-form of 'to daunt', instead of as an adverb ... ehm ... quite innovative thinking.

  3. Frederik de Haan op Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels?20 mei 2025

    Erg mooi bedacht, deze website! :-)

  4. Frederik de Haan op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    'Daunters' are what 'the doom and gloom thinking peeps' are called in the midwest US states. :-)

  5. Sarah Turley op Hoe zeg je “confronterend” in het Engels?15 mei 2025

    ‘Confronting’ is een word dat ik bijna nooit gebruik in het Engels. Het klinkt een te formeel, te klinisch, misschien…

© 2025 Hoe zeg je in het Engels | Aangedreven door Minimalist Blog WordPress thema
Deze site gebruikt cookies.
OK
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Altijd ingeschakeld
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDuurBeschrijving
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
OPSLAAN & ACCEPTEREN