
Bron: flickr.com/photos/26344495@N05
Deze uitdrukking is voor de verandering makkelijk naar het Engels te vertalen.
“Ik doe het met mijn ogen dicht” (het kost me helemaal geen moeite omdat ik het zo goed kan/ zo vaak gedaan heb) is gewoon “I could do it with my eyes closed. Een andere optie in het Engels is “I could do it in my sleep”
Heddwen Newton is docent en vertaler Engels.
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.