een witte deur op een kier van boven gezien

Hoe zeg je “op een kier” in het Engels?

Als je als Nederlandstalige wilt zeggen dat een deur of raam “op een kier” openstaat, dan wil je mond waarschijnlijk graag beginnen met “on a …..”, maar dat werkt in het Engels niet. Er is geen Engelse vertaling *on a crack*, ofzo.

De woordenboekvertaling van “op een kier” is “ajar“; daar heb ik twee problemen mee. Ten eerste is het een wat pompeus-klinkend woord dat ik persoonlijk nooit zou zeggen. Ten tweede is “ajar” voor mijn gevoel ergens tussen “op een kier” en “half open” in. Zeker als we het over ramen hebben. “The window was ajar” is voor mij verder open dan “het raam stond op een kier”.

NederlandsEngels
Laat je de deur op een kier als je naar buiten gaat?Could you leave the door open just a little bit when you go out?

Could you leave the door open a crack when you go out?

Could you leave the door ajar when you go out? (schrijftaal)
Een van de ramen stond op een kier om een beetje frisse lucht naar binnen te laten.One of the windows had been left open a crack to let a bit of fresh air in.

One of the windows had been left slightly open to let a bit of fresh air in.

One of the windows had been cracked to let a bit of fresh air in. (Amerikaans Engels, omgangstaal)

One of the windows was ajar to let a bit of fresh air in. (schrijftaal)

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has more than 800 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 1400 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: Jonathan Petersson, Pexels


Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *