Hoe zeg je “nieuwsgierig” in het Engels?

De vertaling naar het Engels van “nieuwsgierig” is in principe gewoon “curious“. Die klinkt echter niet altijd helemaal lekker omdat je in het Engels toch vooral “curious about something” of “curious to see something” bent.

Gewoon “I am curious” is wel correct Engels, maar heeft ten eerste het probleem dat het óók “ik ben vreemd” kan betekenen, en ten tweede (misschien wel om die reden) niet zo vaak gebruikt wordt.

Hieronder een paar alternatieven:

NederlandsEngels
Mijn dochtertje is heel nieuwsgierig. Zo leuk om te zien!My daughter has an inquisitive mind. I love watching her learn!

My daughter always wants to know everything.

My daughter is always wondering how the world works.
Vertel me meer, ik ben nieuwsgierig.Tell me more, I’m intrigued.

Tell me more, I want to know everything.

Tell me more, I have so many questions.

Tell me more, I’m curious to know more.

Tell me more, I’m eager to know more.
Niet te hard praten, hoor, onze buren zijn nogal nieuwsgierig.Don’t speak too loudly, our neighbours are rather nosy.

Don’t speak too loudly, our neighbours love to snoop.

Nieuwsgierig = ik wil weten

In het Nederlands is het ook een beetje een taaldingetje geworden om “nieuwsgierig” te gebruiken als je eigenlijk gewoon “ik wil iets weten” bedoelt. In dit geval kun je “nieuwsgierig” echt niet naar het Engels vertalen met “curious”, dat klinkt heel raar, omdat het in het Engels gewoon geen cliché is geworden om op die manier over informatie te praten.

NederlandsEngels
Frank is nieuwsgierig naar hoeveel mensen er in totaal komen, dus schrijf je snel in.Frank would like to know how many participants there will be in total, so register now!

Frank is eager to know/ would love to find out how many participants there will be in total, so register now!

Frank is dying to know/ can’t wait to find out how many participants there will be in total, so register now! (grapje)
Ben je nieuwsgierig? Klik snel door!Would you like to know more? Click here!

Are you curious to know more? Click here! (zonder dat “to know more” vind ik hem niet kloppen!)

Heddwen Newton geeft Engelse en Nederlandse les, en schrijft over taal.

Haar nieuwsbrief English and the Dutch kijkt in het Engels naar alle manieren waarop het Engels en het Nederlands samenkomen. Geschiedenis, vertalingen, grapjes en meer. Bijna 2000 leden al, het zou leuk zijn als je erbij komt! Abonneer je hier

Of volg me op je favoriete kanaal:

Bluesky

Fediverse

Facebook

Instagram

Threads

Substack

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: Monstera, Pexels

1 gedachte over “Hoe zeg je “nieuwsgierig” in het Engels?”

Plaats een reactie