Kijkend naar welke False Friends ik intussen al behandeld heb, kwam ik erachter dat ik deze klassieker nog niet in mijn lijstje had. “Excuses” is echt een instinker, omdat een “excuus” in het Engels wél een “excuse” is, maar “excuses” in het Engels níet met “excuses” vertaald mag worden. Je moet heel goed nadenken: gaat…
