Hoe zeg je “voordeel” in het Engels?

Voordeel in de betekenis van “voordelen en nadelen”

In deze betekenis is de vertaling “advantage“. Voorbeeldzin: This approach has advantages and disadvantages.

Voordeel in de betekenis van een positief effect dat je haalt uit het kopen van iets goedkoops

“Voordeel”, als je het hebt over iets dat goedkoper is dan normaal, is moeilijk naar het Engels te vertalen. Je zou iets kunnen doen met “advantageous” maar dat is vrij formeel en wordt in marketing-Engels niet meer gebruikt.

Het hangt van de context af wat de beste Engelse vertaling is. Hieronder een paar voorbeelden.

Lekker veel voordeel bij onze supermarkt!Great deals at our supermarket!
Met dit abonnement heeft u nóg meer voordeel!Save more with this subscription!
Veel voordeel!Hot deals!
Best deals and discounts!
Great bargains!
Houdt u van voordeel?Do you like savings?
Do you like saving money?
Do you like great deals?

Help je mee dit artikel te verbeteren?

Ik ben ook maar een mens, en soms heb ik iets mis. Weet jij een vertaling die ik nog niet had verzonnen, of heb je iets anders over dit artikel aan te merken? Ik hoor het heel graag! Laat het me hieronder weten, of stuur een mail naar info (a) hoezegjeinhetEngels.nl. Ik pas zo nodig mijn artikel aan, zodat bezoekers aan mijn site altijd de best mogelijke informatie krijgen!

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels.

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.