Hoe zeg je “portaalbord” in het Engels?

Het soort borden zoals hieronder in de plaatjes heten in het Nederlands “portaalbord” en in het Engels een “post-mounted sign“.

Ik denk niet dat iemand dit woord ooit op mijn website gaat opzoeken, maar ik moest het uitzoeken voor een vertaling en het duurde best even voordat ik het vond dus nu post ik het ook lekker op mijn site 🙂

Image result for treinstation bord

Heddwen Newton is vertaler en docent Engels. Naast hoezegjeinhetEngels.nl werkt ze sinds oktober 2022 aan “English in Progress“, de Engelstalige versie van “Taalpost“. Die bestond namelijk nog niet!

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *