Hoe zeg je “leerling” in het Engels?

Wat betekent “leerling”?

Ik wil het hebben over een “leerling” in de betekenis van “scholier”; een kind/jongere die op de basisschool of de middelbare school lessen volgt. In het hoger onderwijs (MBO, HBO of universiteit) heb je het over studenten – in Nederland, tenminste, in België worden scholieren ook wel studenten genoemd.

Wat is het probleem?

Zoals in België het woord “student” wél voor basis- en middelbare scholen kan worden gebruikt en in Nederland eigenlijk niet, zo was het heel lang zo dat in de Engelstalige landen behalve de UK “student” de norm was, maar in de UK leerlingen “pupils” heetten. Heetten, in de verleden tijd, want tegenwoordig is het zo dat ook in de UK de term “student” normaler wordt voor alle leeftijdsgroepen. Sommige Britten vinden dat stom, want die vinden het vervelend dat het Brits Engels steeds Amerikaanser wordt, maar die groep is klein en wordt steeds kleiner.

Hoe zeg je “leerling” in het Engels?

Verwijs je naar een scholier? Kies dan de vertaling “student“, maar bedenk dat het dan niet duidelijk is of je het over basis, middelbaar of hoger onderwijs hebt. Verduidelijken kan met de termen “elementary school student“, “high school student“, “secondary school student” etc.

Bestaat je doelgroep uit wat oudere Britten dan kun je ook de vertaling “pupil” kiezen. Andere Engelstaligen kennen deze term trouwens over het algemeen ook wel, maar het klinkt vaak wat oudbakken.

Je kunt de termen ook doorelkaar gebruiken, zoals hier in het boek “Why Don’t Students Like School?” van Daniel T. Willingham.

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvan je altijd denkt “hoe zeg ik dat nou in het Engels?” Laat het me dan weten! Dat kan gewoon hieronder in de comments of op mijn contactpagina.

Heddwen Newton is docent en vertaler Engels. 

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Ik bespreek Nederlandse woorden die geen directe tegenhanger hebben in het Engels, en andere probleemgevallen. Ik bespreek bij lange na niet alle mogelijke vertalingen of contexten, en mijn meningen zijn de meningen van één mens. Wil je meer weten? Kijk dan bij de FAQ’s.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *