Sunday Funday: homoniemen & superhelden

Als taalnerd vind ik dit stripje geweldig.

De grap zit ‘m in de homoniemen; woorden met dezelfde klank en spelling die toch iets anders betekenen. To wonder = zich verwonderen (in plaats van “wonderlijk, ongelooflijk”), bat = knuppel (in plaats van “vleermuis”) en to flash = in het openbaar je geslachtsdeel laten zien (in plaats van “flitsend snel”).

De website van de maker vind je hier.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She has two email newsletters:
English and the Dutch is for Dutch speakers looking to improve their English, but also for near-native speakers who write, translate into, or teach English. Also interesting for people who like to compare Dutch-speaking culture to everybody else in the world.
English in Progress keeps English speakers up to date on the latest developments in the English language. Subscribers are mostly academics, English teachers, translators and writers.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Gepubliceerd door

Heddwen

Ik ben Heddwen Newton, eigenaar van deze site. Lees hier meer.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *