
Als er genoeg draagvlak voor een plan is, dan zijn er genoeg mensen die het plan steunen. “Draagvlak” is een woord waar geen fatsoenlijke Engelse vertaling voor bestaat, precies het soort woord voor deze site dus. Hieronder geef ik mijn suggesties voor toch een vertaling naar het Engels.
Met deze campagne willen we het draagvlak voor vegetarisme verbreden. | With this campaign we want to boost support for vegetarianism. With this campaign we want to create more interest in vegetarianism. With this campaign we want to increase popular support for vegetarianism. With this campaign we want to create a wider acceptance for vegetarianism. With this campaign we want to increase vegetarianism’s appeal. |
Helaas had het plan om de buurt te versieren te weinig draagvlak. | Unfortunately we were not able to rally enough support to decorate the neighbourhood. Unfortunately there was not enough interest from locals to decorate the neighbourhood. |
De buurtbibliotheek moest sluiten wegens te weinig draagvlak. | The local library had to close due to lacking support from the neighbourhood. The local library had to close, there was too little interest. The local library had to close, there were too few visitors, and not enough locals rallying to keep it open. |
Heb je een toevoeging?
Ik ben niet helemaal tevreden over mijn vertalingen. Heb je een verbetering of aanvulling? Ik hoor het graag in de comments!

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She has two email newsletters:
English and the Dutch is for Dutch speakers looking to improve their English, but also for near-native speakers who write, translate into, or teach English. Also interesting for people who like to compare Dutch-speaking culture to everybody else in the world.
English in Progress keeps English speakers up to date on the latest developments in the English language. Subscribers are mostly academics, English teachers, translators and writers.
Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL
Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.
Bron foto: Val Burger, Pexels