Hoe zeg je “asfalt” in het Engels?

Het soort “asfalt” dat op de weg ligt wordt in het Engels ook “asphalt” genoemd (heel officieel “asphalt concrete“). Eigenlijk heel makkelijk te vertalen, dus. Toch klinkt “asphalt” voor mij een beetje raar, dat komt omdat ik als Britse meer bekend ben met het woord “tarmac“.

In de UK zeg je dus “tarmac“. “Geasfalteerd” wordt dan “tarmacked“. Heel officieel is dat niet iets anders dan asfalt, maar voor niet-wegdekkenners maakt dat niet uit.

Volgens Wikipedia zou “bitumen” ook een normale manier van zeggen zijn in de UK, maar dat heb ik nog nooit gehoord. “Bitumen” refereert voor mij toch vooral naar de delfstof en niet naar het wegdek.

In Amerika zeggen ze blijkbaar wat vaker “asphalt” dan in de UK. Ze kennen ook het woord “blacktop“.

Wat is asfalt?

Asfalt is het zwarte spul waaruit het oppervlak van een snelweg bestaat. In wetenschappelijke zin kan het woord ook verwijzen naar de delfstof asfalt, maar als een “normale” Nederlander “asfalt” of “geasfalteerd” zegt, dan bedoelen ze het zwarte spul op de weg.

Welke vertalingen vind ik niet zo goed?

Ik zie op sommige plekken ook het woord “pavement” genoemd, maar dat is het algemene Amerikaans-Engelse woord voor wegdek en kan ook naar tegels of klinkers verwijzen.

Heb je een moeilijk te vertalen woord?

Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede Engelse vertaling kunt vinden? Laat het me weten op mijn contactpagina, en ik probeer zo snel mogelijk te reageren.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She has two email newsletters:
English and the Dutch is for Dutch speakers looking to improve their English, but also for near-native speakers who write, translate into, or teach English. Also interesting for people who like to compare Dutch-speaking culture to everybody else in the world.
English in Progress keeps English speakers up to date on the latest developments in the English language. Subscribers are mostly academics, English teachers, translators and writers.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron plaatje: flickr.com/photos/matsuyuki / CC (cropped)

Gepubliceerd door

Heddwen

Ik ben Heddwen Newton, eigenaar van deze site. Lees hier meer.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *