Ga naar de inhoud

Hoe zeg je in het Engels

Voor woorden die geen makkelijke vertaling hebben

Menu
  • Alle False Friends die ik tot nu toe besproken heb
  • Alle pseudoanglicismen die ik tot nu toe besproken heb
  • Contact
  • FAQ
  • Over mij
  • Schrijf je Amerikaans of Brits Engels van nature? Test het hier!
Menu

Hoe zeg je “ANWB-echtpaar” in het Engels?

Geplaatst op 13 oktober 202414 oktober 2024 door Heddwen

Heerlijk als cabaretiers de taal verrijken. Brigitte Kaandorp gaf in 2013 een theatershow waar we nu het begrip “ANWB-echtpaar”, “ANWB-stel” of “ANWB-koppel” aan te danken hebben. Het stuk staat gewoon op YouTube:

Ik kreeg over deze term een vraag in mijn mailbox: “Ik verwacht niet dat het Engels iets heeft wat precies overeenkomt. Hoe zou jij dit als vertaler oplossen?”

Mijn antwoord is dat het er helemaal van afhangt. Ten eerste, wat is mijn doelgroep? Ten tweede, welk “facet” van het ANWB-stel wordt er vooral bedoeld? Het oubollige? Het overgeplande? Het dezelfde kleren aanhebben?

Hier een aantal opties.

In een lopende tekst waarbij de details niet zo belangrijk zijn zou ik waarschijnlijk iets heel saais kiezen als “an older couple on holiday“.

Wil je het specifiek over die matchende kleding hebben, dan “a couple in matching outfits“, of “a couple in his and hers outfits”.

Wil je aangeven dat je ze schattig én een beetje suf vindt, dan misschien “an adorkable older couple“. (“adorkable” is een nieuwerwetse samenvoeging van “adorable” (= schattig) en “dork” (= sufferd))

Wil je die “ANWB” component erin hebben, dus dat ze graag de ANWB-tips volgen, goed voorbereid zijn etc. dan misschien iets als “itinerary-obsessed couple” of “guidebook-obsessed couple” (negatief) of “guidebook-savvy couple” of “efficient travellers” (positief)

Hieronder nog drie opties ter vermaak, en infotainment over de Angelsaksische cultuur:

Dezelfde “look”: doppelbangers

Dit is een grapje op het woord “doppelganger” en is géén woord voor een nette of formele tekst (“banger” betekent in dit geval “mensen die seks hebben met elkaar”). Op het internet is dit de naam die gebruikt wordt als je ergens in het wild een stelletje ziet dat precies op elkaar lijkt; meestal homo of lesbisch, want die lijken natuurlijk sneller op elkaar. Wordt dus niet alleen gebruikt voor dezelfde kleding, maar ook voor stellen die qua gezicht of bouw erg op elkaar lijken. Honderden voorbeelden te vinden op Reddit.

Brits en suf: Howard and Hilda

Eind jaren ’80 was er op de Britse TV een serie genaamd “Ever Decreasing Circles”, over een stelletje en hun buren. Twee van die buren waren Howard and Hilda, een behoorlijk burgerlijk (op z’n Engels dan) echtpaar dat ook vaak dezelfde kleren aanhad. In het filmpje hieronder zie je ze vanaf minuut 2:50.

De serie was een groot succes en sommige Britten gebruiken “Howard and Hilda” dan ook nog steeds om te verwijzen naar wat wij misschien een ANWB-stel zouden noemen. Maar let op: alleen Britten, en alleen Britten van een wat oudere generatie. Als algemene vertaling zijn Howard and Hilda daarom helaas niet geschikt.

Amerikaans en op elkaar lijkend: Bobbsey twins

Nóg langer geleden, en in dit geval iets wat alleen oudere Amerikanen zullen kennen: in Amerika had je jarenlang, van 1904 tot 1979, een boekenserie over twee sets tweelingen, ieder met een meisje en een jongen. De twee leden van elke tweeling waren blijkbaar nogal een kopie van elkaar en hadden niet zoveel eigen persoonlijkheid; om die reden worden stelletjes die erg op elkaar lijken en alles samen doen in Amerika nog weleens “Bobbsey twins” genoemd. Maar let op: zeker niet door iedereen, en wederom, alleen door oudere mensen. Ook niet bruikbaar als vertaling, dus. Wel leuk om te weten.

Heddwen Newton is an English teacher and a translator from Dutch into English. She thinks about languages way too much, for example about how strange it is that these little blurb things are written in the third person.

Heddwen has two children, two passports, two smartphones, two arms, two legs, and two email newsletters.

English and the Dutch examines all the ways Dutch speakers interact with the English language. It has almost 1500 subscribers and is growing every day. Sign up here.

English in Progress is about how the English language is evolving and how it is spoken around the world. It has more than 2300 subscribers and is growing every day. Sign up here.

Meer lezen? GA NAAR EEN WILLEKEURIG ARTIKEL

Disclaimer: deze site is geen woordenboek. Mijn vertalingen zijn de meningen van één mens, en mijn voorbeelden zijn zelfverzonnen. Meer weten? Kijk dan bij de veelgestelde vragen.

Bron foto: 51391532257 op Flickr. Door mij ingezoomd.

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Zoek in deze site

Artikelen van afgelopen week

  • Hoe zeg je “confronterend” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je “de kool en de geit sparen” in het Engels? 9 mei 2025
  • Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels? 30 januari 2025
  • Hoe zeg je “stank voor dank” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “servicezuil” of “informatiezuil” in het Engels? 23 januari 2025
  • Hoe zeg je “eigen schuld, dikke bult” in het Engels? 14 januari 2025
  1. Petra op Contact21 mei 2025

    Hi Heddwen, ik gebruikte onlangs een Nederlandse uitdrukking over iemand die zich "Roomser dan de Paus" opstelde (maar later bijtrok…

  2. Gerald Braithwaite op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    So, 'daunting' as a gerund-form of 'to daunt', instead of as an adverb ... ehm ... quite innovative thinking.

  3. Frederik de Haan op Hoe zeg je ‘zo gezegd, zo gedaan’ in het Engels?20 mei 2025

    Erg mooi bedacht, deze website! :-)

  4. Frederik de Haan op Hoe zeg je “doemdenken” in het Engels?20 mei 2025

    'Daunters' are what 'the doom and gloom thinking peeps' are called in the midwest US states. :-)

  5. Sarah Turley op Hoe zeg je “confronterend” in het Engels?15 mei 2025

    ‘Confronting’ is een word dat ik bijna nooit gebruik in het Engels. Het klinkt een te formeel, te klinisch, misschien…

© 2025 Hoe zeg je in het Engels | Aangedreven door Minimalist Blog WordPress thema
Deze site gebruikt cookies.
OK
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Altijd ingeschakeld
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDuurBeschrijving
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
OPSLAAN & ACCEPTEREN